Infobar icon

Vzhľadom na prebiehajúci konflikt medzi Ruskom a Ukrajinou zostáva potenciálna hrozba zvýšenia nákladov na spracovanie, energiu a materiál neistá. Preto si vyhradzujeme právo primerane upraviť ceny. Ďakujem za pochopenie.

Kategórie
 
 
 
 
 
VOP
 
 

VŠEOBECNÉ OBCHODNÉ PODMIENKY

spoločnosti Eurotools, s.r.o.

I. ÚVODNÉ USTANOVENIA

II. DEFINÍCIE 

III. JAZYK 

IV. UZATVORENIE ZMLUVY A ZMENY

V. VÝKLAD

VI. KOMUNIKÁCIA

VII. CENA, FAKTURAČNÉ A PLATOBNÉ PODMIENKY

VIII. DAŇOVÉ PODMIENKY

IX. VYKONANIE PLNENIA

X. SUBDODÁVATELIA

XI. PREVOD PRÁV A POHĽADÁVOK

XII. POVINNOSTI DODÁVATEĽA

XIII. ZODPOVEDNOSŤ ZA ŠKODU

XIV. ZÁRUKA A ZODPOVEDNOSŤ ZA VADY

XV. ZMLUVNÉ POKUTY A SANKCIE

XVI. UKONČENIE ZMLUVY

XVII. OKOLNOSTI VYLUČUJÚCE ZODPOVEDNOSŤ/ VYŠŠIA MOC

XVIII. PRACOVNOPRÁVNA OBLASŤ A BOZP

XIX. ZÁKAZ NELEGÁLNEHO ZAMESTNÁVANIA

XX. POISTENIE

XXI. PRIEMYSELNÉ A DUŠEVNÉ VLASTNÍCTVO 

XXII. DÔVERNOSŤ INFORMÁCIÍ

XXIII. OCHRANA OSOBNÝCH ÚDAJOV

XXIV. APLIKOVATEĽNÉ PRÁVNE PREDPISY

XXV. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

XXVI. SPORY

 

I. ÚVODNÉ USTANOVENIA 

1.1 Toto sú všeobecné obchodné podmienky (ďalej ako „VOP”) spoločnosti Eurotools, s.r.o., so sídlom: Na Bystričku 14B/9941, Martin 036 01, IČO: 46 252 401, (ďalej ako „Objednávateľ“ alebo „Eurotools, s.r.o.“), ktoré sú neoddeliteľnou súčasťou a prílohou (i) Objednávky a/alebo Potvrdenia Objednávky predmetom ktorého je dodanie Plnenia v rámci ktorého vystupuje spoločnosť Eurotools, s.r.o. ako Objednávateľ; (ii) alebo zmluvy, predmetom ktorej je dodanie Plnenia, v ktorej vystupuje spoločnosť Eurotools, s.r.o. ako Objednávateľ alebo (iii) akejkoľvek nepomenovanej zmluvy, t.j. takej ktorá nie je výslovne upravená ako typ zmluvy v zákonných ustanoveniach a v ktorej vystupuje spoločnosť Eurotools, s.r.o. ako Objednávateľ (zmluvné typy uvedené v bode 1.1 môžu byť označené ako „Zmluva“ alebo „Zmluvy“). Dokument označený v záhlaví, resp. v hlavičke ako „Potvrdenie Objednávky“, ktorý obsahuje potvrdenie zo strany Dodávateľa v súlade s týmito VOP (t.j. obsahuje vyhlásenia a podpis Dodávateľa podľa podmienok týchto VOP) na Objednávku vystavenú zo strany Eurotools, s.r.o., ktorá vystupuje na strane Objednávateľa je totožný s pojmom „Zmluva“ a teda v prípade ak tieto VOP používajú pojem Zmluva je tento pojem totožný pre dokument s názvom „Potvrdenie Objednávky“. 

1.2 Jednotlivé ustanovenia VOP sa nebudú uplatňovať buď v prípade, ak je (v Objednávke alebo v Potvrdení Objednávky alebo v Zmluve) dohodnuté inak (v zmysle § 273 ods. 2 zákona číslo č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v platnom znení, ďalej len „Obchodný zákonník” alebo „ObZ”), alebo v prípade, ak je v Objednávke alebo v Potvrdení Objednávky alebo v Zmluve výslovne vylúčené použitie týchto VOP.

1.3. Okamihom nadobudnutia platnosti Zmluvy je Dodávateľ viazaný týmito VOP a vyjadruje s nimi súhlas. Nadobudnutím platnosti Zmluvy Zmluvné strany akceptujú, že ich vzájomný obchodno-záväzkový vzťah sa riadi Zmluvou a týmito VOP.

1.4 Objednávateľ je oprávnený VOP priebežne aktualizovať alebo zmeniť. Všetky zmeny, doplnky prípadne Úplné znenie aktualizovaných VOP Objednávateľa vždy vydá v písomnej forme a vhodným spôsobom zverejní na svojej internetovej stránke: www.eurotools.eu .

1.5 Tieto VOP sú vyhotovené v slovenskom jazyku a anglickom jazyku s tým, že slovenská  verzia je právne záväzná a anglická verzia plní iba informatívnu funkciu.

 

II. DEFINÍCIE 

2.1  Pre účely týchto VOP sa subjekt poskytujúci pre Objednávateľa služby a tovary, vykonávajúci práce, dielo alebo výkony (ďalej len „Plnenie”) na základe Zmluvy, ktorej prílohou sú tieto VOP, označuje ako „Dodávateľ”. Ustanovenia VOP, v ktorých sa nachádza označenie „Dodávateľ”, sa vzťahujú na tuzemských aj zahraničných dodávateľov. 

2.2 Pre potreby VOP sa „Zmluvnou stranou” rozumie Objednávateľ alebo Dodávateľ, pričom „Zmluvnými stranami” sa rozumie Objednávateľ, resp. Eurotools, s.r.o. a Dodávateľ. 

2.3 V mene a za Objednávateľa je

a) vo veciach Zmluvy oprávnená rokovať osoba, ktorá je uvedená v Zmluve ako „Kontaktná osoba”, alebo iná/é osoba/y, poverená/é Kontaktnou osobou, 

b) vo veciach Plnenia, ktorým sa rozumie výkon Plnenia, kontrola výkonu Plnenia, skúšky Plnenia, preberanie Plnenia a pod. oprávnená/é konať osoba/y, ktorá/é je/sú uvedené v Zmluve ako Osoba oprávnená jednať vo veciach Plnenia a uplatnenia reklamácie, (ďalej ako „Poverená osoba vo veciach Plnenia“) za Objednávateľa. Medzi oprávnenia a právomoci Poverenej osoby vo veciach Plnenia za Objednávateľa nepatrí vykonávanie právnych úkonov v súvislosti so Zmluvou (napr. zmluvných pokút, náhrady škody a pod.), ktoré vykonáva osoba Prevádzkového manažéra alebo konateľ spoločnosti Objednávateľa. 

2.4 V mene a za Dodávateľa je 

a) vo veciach Zmluvy oprávnená rokovať osoba, ktorá je uvedená v Zmluve ako „Kontaktná osoba”, alebo iná/é osoba/y, poverená/é Kontaktnou osobou, 

b) vo veciach Plnenia, ktorým sa rozumie výkon Plnenia, kontrola výkonu Plnenia, skúšky Plnenia, odovzdanie Plnenia a pod. oprávnená/é konať osoba/y, ktorá/é je/sú uvedené v Zmluve ako „Poverená osoba vo veciach Plnenia“

2.5 Každá zo Zmluvných strán je oprávnená kedykoľvek zmeniť Poverenú osobu vo veciach Plnenia, alebo delegovať niektoré z oprávnení a právomocí na inú osobu, o čom je povinná bezodkladne písomne informovať druhú Zmluvnú stranu. Rozsah delegovaných oprávnení a právomocí musí byť jednoznačne definovaný. 

2.6 Pre účely VOP sa za cenu Plnenia (ďalej len „Cena“) považuje: 

a) celková cena za Plnenie bez dane z pridanej hodnoty (ďalej len „DPH”), dohodnutá v Zmluve, ak predmetom Zmluvy je dodanie Plnenia ako celku, 

b) cena jednotlivého Plnenia bez DPH, dohodnutá v Zmluve, ak predmetom Zmluvy je dodanie viacerých samostatných Plnení, 

c) cena Plnenia za kalendárny mesiac (prípadné iné dohodnuté obdobie) bez DPH, dohodnutú v Zmluve, ak predmetom Zmluvy je opakovane dodávané Plnenie. 

d) cena Plnenia na základe písomnej požiadavky bez DPH, ak predmetom Zmluvy je poskytovanie Plnenia na základe písomných požiadaviek, 

e) cena Plnenia na základe čiastkovej objednávky bez DPH, ak predmetom Zmluvy je poskytovanie Plnenia na základe čiastkových objednávok k rámcovým zmluvám. 

V prípade, že: 

(i) ide o tuzemského Dodávateľa, ktorý nie je platiteľom DPH v Slovenskej republike (ďalej len „SR”), alebo 

(ii) Dodávateľ má sídlo, resp. miesto podnikania mimo územia SR a nemá v SR prevádzkareň v zmysle zákona č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov (ďalej len „Zákon o DPH”), z ktorej Plnenie poskytuje (ďalej ako „Zahraničný Dodávateľ”), 

pre účely VOP sa v takýchto prípadoch za Cenu obdobne považuje cena definovaná v písm. a) až e) tohto bodu, okrem textu „bez DPH“. 

2.7 V prípade Plnenia realizovaného v priestoroch Objednávateľa je potrebné postupovať pri vybavovaní vstupov podľa pokynov Poverenej osoby vo veciach Plnenia za Objednávateľa a informácií zverejnených na internetovej stránke Objednávateľa: www.eurotools.eu . 

2.8. Objednávka, Potvrdenie Objednávky, vznik Zmluvy

  1. Objednávka (na účely VOP) (ďalej aj ako „Objednávka“) je jednostranný právny úkon Objednávateľa voči Dodávateľovi, s cieľom dostať od Dodávateľa objednané Plnenie. V prípade ak je v rámci Objednávky určený najneskorší dátum do kedy Dodávateľ môže potvrdiť Objednávku (ďalej len „Lehota Potvrdenia Objednávky“)  a Dodávateľ Objednávku potvrdí po takejto Lehote potvrdenia Objednávky, takéto oneskorené potvrdenie Objednávky sa považuje za prepracovanú Objednávku, resp. za protinávrh Zmluvy, pričom týmto nie je Objednávateľ nijako viazaný.   
  2. Zaslaná Objednávka sa považuje za návrh Zmluvy. Prepracovaná objednávka zo strany Dodávateľa  sa považuje za protinávrh Zmluvy.
  3. Na základe potvrdenia Objednávky (potvrdenie Objednávky zo strany Dodávateľa vykoná Dodávateľ spravidla v rámci dokumentu s názvom „Potvrdenie Objednávky“) sa Dodávateľ zaväzuje dodať Objednávateľovi Plnenie podľa Objednávky riadne a včas, pričom okamihom doručenia potvrdenia Objednávky Objednávateľovi alebo okamihom doručenia dokumentu z názvom Potvrdenie Objednávky Objednávateľovi sa považuje Objednávka za záväznú pre Zmluvné strany. Dodávateľ nie je oprávnený dokument s názvom Potvrdenie Objednávky (alebo potvrdenú Objednávku), meniť bez predchádzajúceho písomného súhlasu Objednávateľa. Zmluvné strany sa dohodli, že Objednávateľ je oprávnený kedykoľvek až do momentu doručenia dokumentu Potvrdenia Objednávky zo strany Dodávateľa alebo do momentu potvrdenia objednávky Objednávku zrušiť, pričom Dodávateľ nie je oprávnený uplatňovať si v súvislosti s takýmto zrušením Objednávky voči Objednávateľovi akékoľvek nároky. Ak sa Zmluvné strany nedohodnú inak, samotné potvrdenie Objednávky alebo dokument s názvom Potvrdenie Objednávky zo strany Dodávateľa musí obsahovať vyhlásenie Dodávateľa, v zmysle ktorého Dodávateľ akceptuje tieto VOP, ako aj vyhlásenie Dodávateľa v zmysle ktorého vyhlasuje, že sa riadne oboznámil s týmito VOP a podpis osoby oprávnenej konať za Dodávateľa. Podpis osoby oprávnenej konať za Dodávateľa na potvrdení Objednávky alebo na dokumente s názvom „Potvrdenie Objednávky“ musí byť vykonaný prostredníctvom aplikácie DocuSign eSignature alebo prostredníctvom obdobnej elektronickej aplikácie, ktorá hodnoverným spôsobom potvrdí pravosť podpisu osoby oprávnenej konať za Dodávateľa (ďalej len „elektronická aplikácia určená na podpis“), v opačnom prípade nie je možné považovať Objednávku za potvrdenú, resp. medzi Objednávateľom a Dodávateľom nevznikne žiadny záväzok a Dodávateľovi nevzniknú akékoľvek nároky ani Objednávateľovi akékoľvek povinnosti a/alebo záväzky. Ak sa Zmluvné strany nedohodnú inak a v prípade ak bude Dodávateľ podpisovať potvrdenie Objednávky alebo dokument s názvom „Potvrdenie objednávky“ prostredníctvom inej elektronickej aplikácie určenej na podpis ako je DocuSign eSignature, uvedenú skutočnosť spolu s označením elektronickej aplikácie určenej na podpis vopred oznámi Objednávateľovi. V prípade, ak Objednávateľ nebude súhlasiť s použitím takejto elektronickej aplikácie určenej na podpis nie je možné považovať Objednávku za potvrdenú, resp. medzi Objednávateľom a Dodávateľom nevznikne žiadny záväzok a Dodávateľovi nevzniknú akékoľvek nároky ani Objednávateľovi akékoľvek povinnosti a/alebo záväzky. 
  4. Dodávateľ je viazaný potvrdenou Objednávkou resp. potvrdením dokumentu s názvom „Potvrdenie Objednávky“ ako aj uzatvorenou Zmluvou s Objednávateľom a nie je oprávnený ich jednostranne zrušiť ak sa Zmluvné strany nedohodli inak alebo ak to tieto VOP neustanovujú inak. 
  5. Zmluvný vzťah medzi Objednávateľom a Dodávateľom sa uzatvára na základe Objednávky Objednávateľa a následným potvrdením Objednávky zo strany Dodávateľa alebo potvrdením protinávrhu Objednávateľom a zmluvný vzťah medzi Objednávateľom a Dodávateľom vzniká (i) okamihom doručenia potvrdenia Objednávky Objednávateľovi alebo (ii) okamihom doručenia dokumentu s názvom „Potvrdenie Objednávky“ Objednávateľovi ktorý obsahuje  potvrdenie zo strany Dodávateľa v súlade s týmito VOP (t.j. obsahuje vyhlásenia a podpis Dodávateľa podľa podmienok týchto VOP) alebo (iii) doručením protinávrhu Objednávateľa Dodávateľovi v súlade s podmienkami podľa týchto VOP. 
  6. Ak je medzi Zmluvnými stranami uzatvorená osobitná Rámcová kúpna zmluva, tak Zmluvné strany v období jej platnosti a účinnosti neuzatvárajú medzi sebou písomné kúpne zmluvy podľa predchádzajúceho odseku. Tieto sa považujú za uzavreté poskytnutím plnenia podľa písomnej objednávky Objednávateľa, potvrdenej Dodávateľom.
  7. Potvrdením Objednávky zo strany Dodávateľa, Dodávateľ potvrdzuje, že Plnenie vie v dohodnutej lehote Objednávateľovi poskytnúť alebo dodať.
  8. Osoba akceptujúca VOP prehlasuje, že je riadne oprávnená, poverená alebo splnomocnená oprávnenou osobou na akceptovanie VOP a uzavretie Zmluvy. V prípade nepravdivosti tohto prehlásenia osoba akceptujúca VOP zodpovedá za všetky prípadne škody, ktoré vznikli z dôvodu neplatného uzavretia Zmluvy alebo neplatne dohodnutých zmluvných podmienok na základe tohto návrhu.

 

III. JAZYK 

3.1 Rozhodujúcim znením všetkých zmluvných dokumentov je znenie v slovenskom jazyku. 

3.2 Pokiaľ je Zmluva vyhotovená v slovenskom jazyku a prílohy k Zmluve sú vyhotovené v anglickom jazyku alebo českom jazyku, nie je potrebné tieto prílohy prekladať do slovenského jazyka, pokiaľ sa Zmluvné strany nedohodnú inak. 

3.3 V prípade, že Dodávateľ má sídlo v zahraničí a Zmluvné strany sa nedohodli v Zmluve na inom komunikačnom jazyku, stáva sa komunikačným jazykom jazyk slovenský. 

 

IV. UZATVORENIE ZMLUVY A ZMENY 

4.1 Návrh na uzavretie Zmluvy, resp. Objednávka alebo návrh na podanie ponuky, doručený Dodávateľovi zo strany Objednávateľa – Eurotools, s.r.o. nie je výzvou na začatie Plnenia. Dodávateľ môže začať s realizáciou Plnenia len po uzatvorení Zmluvy a na základe a v súlade s podmienkami v nej uvedenými. 

4.2 Meniť a dopĺňať Zmluvu je možné výlučne na základe dohody Zmluvných strán, vo forme dodatku k Zmluve, ktorej súčasťou sú tieto VOP.

Akékoľvek zmeny alebo doplnenia Zmluvy sa môžu vykonať iba na základe dohody oboch Zmluvných strán, a to vo forme písomných a očíslovaných dodatkov k Zmluve, podpísaných oprávnenými zástupcami oboch Zmluvných strán, okrem nasledovných prípadov: 

  1. zmena alebo doplnenie Poverenej osoby vo veciach Plnenia, ktorú Zmluvná strana vykoná jednostranným písomným oznámením Poverenej osoby vo veciach Plnenia za druhú Zmluvnú stranu, 
  2. zmena pracovníka vykonávajúceho Plnenie, ktorú schváli Poverená osoba vo veciach Plnenia za Objednávateľa, na základe preukázania splnenia požiadaviek na technickú a odbornú spôsobilosť pracovníka Dodávateľom. 

4.3 Uzatvorením Zmluvy nesmie byť poskytnutá žiadna výhoda tretej strane a osoba, ktorá nie je zmluvnou stranou nemá právo uplatňovať si žiadne nároky v zmysle Zmluvy.

 

V. VÝKLAD 

5.1 Oddeliteľnosť ustanovení 

Každé ustanovenie Zmluvy sa interpretuje tak, aby bolo účinné a platné podľa platných právnych predpisov. Pokiaľ by však bolo podľa platných právnych predpisov nevykonateľné, neplatné alebo neúčinné, nebudú tým dotknuté ostatné ustanovenia Zmluvy. V prípade takejto nevykonateľnosti, neplatnosti, alebo neúčinnosti sa Zmluvné strany písomne dohodnú na riešení, ktoré zachová kontext a účel daného ustanovenia. 

Ak niektoré ustanovenie VOP je alebo sa v budúcnosti stane neplatným, ostatné ustanovenia VOP ostávajú v platnosti v plnom rozsahu. 

5.2 Aplikácia všeobecných obchodných podmienok Dodávateľa alebo akýchkoľvek iných všeobecných obchodných podmienok je týmto výslovne vylúčená, pokiaľ sa Objednávateľ a Dodávateľ písomne nedohodnú inak. 

5.3 Pokiaľ sú vo VOP alebo v Zmluve uvedené odkazy na príslušné právne predpisy platné v čase vydania tejto verzie VOP alebo v čase uzatvorenia Zmluvy, ktoré boli v priebehu platnosti Zmluvy zmenené alebo nahradené inými právnymi predpismi, považujú sa tieto odkazy za odkazy na tie právne predpisy, ktorými boli nahradené, v ich platnom znení. 

 

VI. KOMUNIKÁCIA 

6.1 Všetky oznámenia a všetka komunikácia medzi Zmluvnými stranami podľa Zmluvy sa uskutočňujú písomne, a to poštou doporučene, expresnou kuriérskou službou alebo e-mailom a považujú sa za riadne doručené ich doručením príslušnej Zmluvnej strane na adresy, ktoré Zmluvné strany uviedli v záhlaví Zmluvy v prípade, že v ďalšom texte Zmluvy nie sú uvedené adresy pre doručovanie. 

6.2 Písomnosť sa považuje za doručenú aj v prípade, ak: 

a) Zmluvná strana odmietne písomnosť prevziať – písomnosť sa považuje za doručenú týmto dňom, alebo ak 

b) sa písomnosť nepodarí doručiť z dôvodu napr. neprevzatia zásielky v odbernej lehote, alebo z dôvodu, že adresát nebol zastihnutý, adresát bol neznámy alebo z iného dôvodu vyznačeného poštou na zásielke; písomnosť sa považuje za doručenú dňom uloženia zásielky na pošte. 

 

VII. CENA, FAKTURAČNÉ A PLATOBNÉ PODMIENKY 

7.1 Cena 

7.1.1 V prípade, že Dodávateľ je platiteľom DPH v SR, k Cene bude pripočítaná DPH vo výške stanovenej platnými právnymi predpismi upravujúcimi výšku DPH v deň vzniku daňovej povinnosti v prípade, že je aplikovateľná v súlade s platným znením Zákona o DPH. 

7.1.2 Žiadne Plnenia zo strany Dodávateľa ani zo strany Objednávateľa nebudú poskytnuté bezodplatne, okrem vzoriek a/alebo okrem akýchkoľvek iných Plnení alebo akýchkoľvek poplatkov/nákladov, na ktorých sa Zmluvné strany vzájomne písomne dohodnú

7.1.3 Ak sa Zmluvné strany nedohodnú písomne inak, v Cene sú zahrnuté všetky náklady súvisiace s plnením záväzkov Dodávateľa, a to najmä: 

- prepravné, 

- poisťovacie náklady na poistenie zodpovednosti Dodávateľa za škodu, 

- iné dane a clá, 

- správne a obdobné poplatky vyberané ktorýmkoľvek orgánom verejnej moci, 

- ubytovanie, stravovanie a doprava pracovníkov Dodávateľa. 

7.1.4 Ak nie je v Zmluve dohodnuté inak, Cena podľa Zmluvy je pevná, úplná, nemenná a záväzná a Dodávateľ zaručuje jej úplnosť až do dodania Plnenia aj v prípade, ak sa počas dodávania Plnenia objaví potreba takých činností, ktoré neboli predvídateľné v čase uzavretia Zmluvy. 

 

7.2 Fakturačné podmienky 

7.2.1 Podkladom pre úhradu Ceny je faktúra vystavená Dodávateľom a doručená Objednávateľovi . Faktúra musí byť vyhotovená v súlade s platnými právnymi predpismi a musí obsahovať náležitosti v zmysle bodu 7.2.10. 

7.2.2 Dodávateľ vystaví faktúru obsahujúcu DPH iba za predpokladu, že v čase vzniku daňovej povinnosti bol platiteľom DPH a Dodávateľovi vzniká daňová povinnosť pri dodaní Plnenia a Dodávateľ je osobou povinnou platiť DPH. 

7.2.3 Faktúra Dodávateľa bude vystavená a platba Objednávateľa bude realizovaná v eurách, pokiaľ v Zmluve nie je dohodnutá iná mena. 

7.2.4 Ak je v Zmluve dohodnutá Cena na základe hodinovej sadzby, Dodávateľ je oprávnený fakturovať Objednávateľovi len čas skutočne vynaložený na poskytovanie Plnenia. Dodávateľ nebude fakturovať Objednávateľovi cenu za čas potrebný na prestávky v práci, presuny pracovníkov, vybavovanie vstupov do priestorov Objednávateľa a pod. 

7.2.5 Všetky Plnenia poskytnuté Dodávateľom nad rámec dohodnutý v Zmluve musia byť vopred písomne odsúhlasené Objednávateľom. Akékoľvek Plnenie zrealizované pred týmto odsúhlasením nie je Objednávateľ povinný prevziať alebo zaplatiť. 

7.2.6 Ak je v Zmluve dohodnutá jednotková cena Plnenia a súčasne je v Zmluve alebo v jej prílohách uvedený počet jednotiek príslušného Plnenia, Dodávateľ nie je oprávnený prekročiť počet jednotiek Plnenia bez predchádzajúceho písomného súhlasu Objednávateľa. Akékoľvek Plnenie nad počet jednotiek uvedený v Zmluve, zrealizované bez takého súhlasu, nie je Objednávateľ povinný prevziať alebo zaplatiť. V takomto prípade je Objednávateľ oprávnený faktúru vrátiť Dodávateľovi. 

7.2.7 Podkladom pre vystavenie faktúry za poskytnuté Plnenie je potvrdenie poskytnutého Plnenia, uskutočnené zo strany Objednávateľa zmysle bodu 9.4.1, ktoré následne musí byť priložené k faktúre. Pokiaľ nie je v Zmluve uvedené inak, Dodávateľ nie je oprávnený vystaviť Objednávateľovi faktúru pred zrealizovaním Plnenia.

7.2.8 Pokiaľ v Zmluve nie je dohodnutý iný spôsob a čas fakturácie Ceny, Dodávateľ je povinný vystaviť faktúru za zrealizované Plnenie nasledovne: 

(i) jednorázovo, t.j. po poskytnutí celého rozsahu Plnenia – najneskôr do 15 dní od potvrdenia poskytnutého Plnenia zo strany Objednávateľa, alebo 

(ii) jednotlivo, t.j. po poskytnutí každého samostatného Plnenia – vždy najneskôr do 15 dní od potvrdenia každého poskytnutého samostatného Plnenia (uvedeného v Zmluve, alebo v jednotlivej Písomnej požiadavke) zo strany Objednávateľa, alebo 

(iii) priebežne (v prípade, že sa Plnenie poskytuje opakovane alebo čiastkovo), t.j. po uplynutí každého fakturačného obdobia, dohodnutého v Zmluve – vždy najneskôr do 15 dní od potvrdenia rozsahu Plnenia poskytnutého v priebehu fakturačného obdobia; dňom dodania v tomto prípade je posledný deň fakturačného obdobia. 

7.2.9 Za Plnenia, ktoré boli prevzaté zo strany Objednávateľa v priebehu kalendárneho mesiaca, je Dodávateľ oprávnený vystaviť v lehote do 15 dní po skončení kalendárneho mesiaca súhrnnú faktúru v zmysle Zákona o DPH. 

7.2.10 Okrem údajov určených v zmysle platných právnych predpisov musí každá faktúra obsahovať: 

(i) číslo Zmluvy /číslo objednávky 

(ii),  kód Spoločného colného sadzobníka, ak ide o dodanie tovaru, alebo ak je dodanie tovaru súčasťou dodávaného Plnenia, 

(iii) deň vystavenia faktúry, 

(iv) lehotu splatnosti faktúry v zmysle bodu 7.3.1, 

(v) označenie peňažného ústavu a číslo účtu Dodávateľa, 

(vi) podpis zástupcu oprávneného konať v mene Dodávateľa. 

7.2.11 Dodávateľ je povinný doručiť faktúru Objednávateľovi najneskôr do 5 dní od jej vystavenia. 

7.2.12 Dodávateľ je povinný zasielať faktúry pre Objednávateľa na adresu uvedenú v zmluve alebo na inú adresu, ktorú písomne určí Objednávateľ.

7.2.13 V prípade zaslania faktúry Dodávateľom na inú adresu, než podľa bodu 7.2.13, nezačína plynúť lehota splatnosti, kým nebude príslušná faktúra doručená na adresu uvedenú alebo určenú podľa bodu 7.2.12 vyššie. 

7.2.14 Dodávateľ je povinný doručiť Objednávateľovi na adresu podľa bodu 7.2.13 najneskôr 14 dní pred splatnosťou faktúry písomné oznámenie o zmene bankového účtu, uvedeného na faktúre, v prípade: 

(i) zmeny banky, 

(ii) vzniku záložného práva k pohľadávkam alebo 

(iii) formálnych nedostatkov (napr. nesprávny, neúplný bankový účet a pod.), 

pričom pravosť podpisu zástupcu Dodávateľa na tomto oznámení musí byť úradne overená. 

7.2.15 V prípade, že si Dodávateľ nesplní oznamovaciu povinnosť podľa bodu 7.2.14, za deň splnenia peňažného záväzku Objednávateľa sa považuje deň odpísania dlžnej sumy z účtu Objednávateľa bez ohľadu na to, či budú finančné prostriedky pripísané na účet Dodávateľa. 

 

7.3 Platobné podmienky 

7.3.1 Pokiaľ nie je písomne dohodnutá iná lehota splatnosti faktúry, lehota splatnosti faktúry je 30 dní, pričom lehota splatnosti faktúry začína plynúť odo dňa dátumu zdaniteľného plnenia, t.j. dátumu dodania Plnenia . Ak posledný deň lehoty splatnosti faktúry pripadne na deň pracovného pokoja, faktúra bude splatná v najbližší nasledujúci pracovný deň. Za deň splnenia peňažného záväzku Objednávateľa sa považuje deň odpísania dlžnej sumy z účtu Objednávateľa. 

7.3.2 Platba bude uskutočnená v plnej výške na číslo účtu uvedené na faktúre alebo v oznámení v zmysle bodu 7.2.14, a to najneskôr v deň splatnosti faktúry. V prípade, že faktúra neobsahuje náležitosti vyžadované v zmysle platných právnych predpisov, alebo ak údaje vo faktúre nie sú uvedené v súlade s podmienkami dohodnutými v Zmluve/VOP, Objednávateľ je oprávnený vrátiť faktúru Dodávateľovi bez zaplatenia. V takom prípade prestáva plynúť lehota splatnosti faktúry. Objednávateľ je povinný uviesť dôvod vrátenia faktúry. Lehota splatnosti faktúry začne plynúť znova až dňom doručenia opravenej (novej) faktúry, ktorá spĺňa požiadavky všeobecne záväzných právnych predpisov a Zmluvy. 

7.3.3 Objednávateľ si vyhradzuje právo zadržať fakturovanú platbu v prípade uplatnenia  nárokov z vád poskytnutého plnenia voči Dodávateľovi, a to až do doby odstránenia vád uplatnených Objednávateľom.

7.3.4 Všetky bankové výdavky a poplatky korešpondenčných bánk a banky Dodávateľa hradí Dodávateľ, ak sa Zmluvné strany písomne nedohodnú inak. 

 

VIII. DAŇOVÉ PODMIENKY 

8.1 Dodávateľ je počas trvania Zmluvy povinný písomne oznámiť Objednávateľovi dátum zrušenia registrácie platiteľa DPH, ako aj dátum registrácie platiteľa DPH, a to bezodkladne po tomto dátume. 

Okrem toho je Dodávateľ povinný písomne oznámiť Objednávateľovi do 5 pracovných dní všetky zmeny týkajúce sa jeho daňového postavenia a daňových povinností, najmä: 

a) vznik/zánik prevádzkarne k DPH; 

b) vznik/zánik stálej prevádzkarne k dani z príjmov; 

c) platenie preddavkov na daň z príjmov. 

Nasledujúce ustanovenia bodov 8.2, 8.3 a 8.4 sa vzťahujú na Zahraničného Dodávateľa

8.2 Zahraničný Dodávateľ je povinný najneskôr do podpisu Zmluvy poskytnúť Objednávateľovi informácie požadované vo formulári Vyhlásenia o daňovej pozícii a prepojenosti. 

Pokiaľ sa správnosť, úplnosť alebo pravdivosť vyššie uvedených skutočností v priebehu platnosti Zmluvy zmení na základe akýchkoľvek ovplyvniteľných, či neovplyvniteľných skutočností, Zahraničný Dodávateľ sa zaväzuje informovať o tom Objednávateľovi písomne bez zbytočného odkladu, najneskôr do 5 pracovných dní od zmeny, v opačnom prípade ich Objednávateľ bude považovať za platné, pravdivé a úplné aj ku dňu vzniku daňovej povinnosti Zahraničného Dodávateľa. 

8.3 Ak je Zahraničný Dodávateľ rezidentom krajiny mimo EÚ a má v SR zriadenú stálu prevádzkareň a platí preddavky na daň z príjmu v SR, je povinný predložiť bezodkladne po podpise Zmluvy, resp. po tom, čo uvedená skutočnosť nastane, potvrdenie Daňového úradu Bratislava o platení preddavkov (ďalej len „Potvrdenie“). Zahraničný Dodávateľ je povinný Potvrdenie predkladať v každom nasledujúcom kalendárnom roku, počas ktorého bude pre Objednávateľa poskytovať Plnenie. V prípade, že Zahraničný Dodávateľ tento doklad nepredloží, bude zo strany Objednávateľa uplatnené zabezpečenie dane v zmysle Zákona o dani z príjmov. 

8.4 Zrážková daň 

V cenových a platobných podmienkach uvedených v Zmluve nie sú a nebudú zahrnuté žiadne zrážky. Ak platby Zahraničnému prípadne Tuzemskému Dodávateľovi podliehajú alebo budú podliehať dani vyberanej zrážkou v zmysle Zákona o dani z príjmov a príslušných zmlúv o zamedzení dvojitého zdanenia, Objednávateľ na základe vyššie uvedeného zníži platby o príslušné čiastky podľa príslušnej zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia a Zákona o dani z príjmov. V tomto prípade si Objednávateľ vyžiada od príslušného daňového úradu v Slovenskej republike potvrdenie o zrazenej dani a predložia ho Zahraničnému, prípadne Tuzemskému Dodávateľovi. Zahraničný, prípadne Tuzemský Dodávateľ je povinný poskytnúť Objednávateľovi akúkoľvek súčinnosť pri uplatňovaní práv a nárokov Objednávateľa podľa tohto bodu. 

Zahraničný, prípadne Tuzemský Dodávateľ nie je oprávnený žiadať náhradu od Objednávateľa v súvislosti s odvedením zrážkovej dane zo strany Objednávateľa, ale môže sám žiadať úhradu od príslušného správcu dane. 

Zahraničný, prípadne Tuzemský Dodávateľ je povinný vynaložiť úsilie na identifikáciu platieb zahrnutých v Cene, ktoré môžu byť predmetom zrážkovej dane, a špecifikovať ich jednotkovú cenu. V prípade pochybností alebo nesúčinnosti zo strany Zahraničného prípadne Tuzemského Dodávateľa je Objednávateľ oprávnený zraziť zrážkovú daň z celej Ceny, ibaže Zahraničný Dodávateľ dostatočne preukáže, že zrážková daň v zmysle Zákona o dani z príjmov a príslušnej zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia sa nemá uplatniť, alebo špecifikuje príslušnú časť fakturovanej Ceny, ktorá je predmetom zrážkovej dane. 

Ustanovenia nasledujúceho bodu 8.5 sa vzťahujú na platiteľa DPH v SR

8.5 Ručenie za DPH 

Dodávateľ vyhlasuje a zaväzuje sa, že k DPH podá riadne daňové priznanie a v prípade vzniku povinnosti zaplatiť DPH túto odvedie miestne príslušnému daňovému úradu do určenej lehoty splatnosti. Dodávateľ vyhlasuje, že nemá akýkoľvek úmysel nezaplatiť DPH vzťahujúcu sa k predmetu Plnenia podľa Zmluvy alebo úmysel skrátiť daň, či prípadne vylákať daňovú výhodu, ani nemá úmysel dostať sa do postavenia, kedy túto daň nebude môcť zaplatiť. 

Ustanovenia nasledujúceho bodu 8.6 sa vzťahujú na Zahraničného Dodávateľa so sídlom mimo EÚ

8.6 Zabezpečenie dane 

V prípade, že Objednávateľovi vznikne povinnosť zraziť zabezpečenie dane z Ceny, Objednávateľ zrazí z fakturovanej Ceny sumu zábezpeky dane v zmysle Zákona o dani z príjmov a Zahraničnému Dodávateľovi vyplatí fakturovanú Cenu zníženú o uvedenú zábezpeku. Objednávateľ nezrazí zabezpečenie dane z Ceny, ak Zahraničný Dodávateľ doručí Objednávateľovi originál potvrdenia o platení preddavkov na daň v zmysle § 34 alebo § 42 Zákona o dani z príjmov, vydaného príslušným daňovým úradom. 

Ak Zahraničný Dodávateľ nepredloží písomné potvrdenie v zmysle vyššie uvedeného a Objednávateľovi vznikne povinnosť zraziť zabezpečenie dane z Ceny, Objednávateľ: 

a) je oprávnený zraziť zabezpečenie dane z fakturovanej Ceny podľa § 44 ods. 2 Zákona o dani z príjmov a zaplatiť Zahraničnému Dodávateľovi Cenu alebo časť Ceny zníženú o sumu takéhoto zabezpečenia dane, a 

b) poskytnúť Zahraničnému Dodávateľovi dokumentáciu (potvrdenie o zrazenom zabezpečení na daň podanom na príslušný daňový úrad), ktorú Zahraničný Dodávateľ môže použiť na započítanie tejto platby voči svojej daňovej povinnosti na Slovensku. 

 

V ostatných prípadoch, kedy Zahraničnému Dodávateľovi jeho aktivity nezakladajú vznik stálej prevádzkarne v SR, sa uplatnenie zabezpečenia dane bude posudzovať individuálne podľa charakteru Plnenia v súlade so Zákonom o dani z príjmov a príslušnej zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia. 

Zahraničný Dodávateľ nie je oprávnený žiadať náhradu od Objednávateľa v súvislosti s odvedením zabezpečenia dane zo strany Objednávateľa, ale môže sám žiadať úhradu od príslušného správcu dane. 

8.7 Dodávateľ sa zaväzuje, že bude v plnej miere zodpovedať za výpočty, podávanie správ, daňových priznaní a platenie všetkých svojich súčasných i budúcich peňažných i nepeňažných daňových povinností, vrátane dane z príjmov, DPH a iných daní, poplatkov a odvodov (alebo príslušných pokút, penále alebo úrokov), ktoré mu v dôsledku Zmluvy vznikli alebo vzniknú podľa akejkoľvek právnej jurisdikcie, či už v rámci SR alebo mimo jej územia. Dodávateľ si voči Objednávateľovi nebude uplatňovať žiadne nároky v súvislosti s vyššie uvedenými záležitosťami. 

 

IX. VYKONANIE PLNENIA 

9.1 Miesto Plnenia 

9.1.1 Miestom vykonania Plnenia sa rozumie prevádzka Objednávateľa, ak Zmluva neustanovuje inak.

9.1.2 V prípadoch, keď Dodávateľ poskytuje plnenie v objektoch Objednávateľovi, berie Dodávateľ na vedomie, že Objednávateľ môže poskytnúť Dodávateľovi: 

(i) objekty charakteru kancelárie, resp. iných priestorov, (ii) elektrickú energiu, vodu a pod. 

odplatne na základe osobitnej zmluvy, resp. zmlúv. 

9.1.3 Pri vstupe a odchode pracovníkov Dodávateľa má Objednávateľ právo vykonať osobnú kontrolu vnášaných a vynášaných predmetov a materiálu. 

Z priestorov Objednávateľa nesmie Dodávateľ bez povolenia vynášať: (i) akékoľvek predmety a materiál, ktorý nie je vo vlastníctve Dodávateľa, alebo nemá k nemu iné právo, (ii) odpad, ktorý Dodávateľ nie je oprávnený alebo povinný podľa Zmluvy zneškodniť či zhodnotiť. V prípade porušenia zákazu podľa tohto bodu má Objednávateľ právo uplatniť si voči Dodávateľovi zmluvnú pokutu v zmysle bodu 15.8. 

9.1.4 Pracovníci Dodávateľa sú povinní dodržiavať zákaz požitia alkoholu, omamných alebo psychotropných látok. Pri vstupe pracovníkov Dodávateľa má Objednávateľ právo vykonať skúšku na prítomnosť alkoholu alebo požitia omamných alebo psychotropných látok pracovníka Dodávateľa. Odmietnutie skúšky na prítomnosť alkoholu alebo požitia omamných alebo psychotropných látok sa považuje za pozitívny výsledok. V prípade pozitívneho výsledku má Objednávateľ právo uplatniť sankcie v zmysle bodu 15.9. 

9.1.5 Dodávateľ je povinný najneskôr v deň začatia Plnenia podľa Zmluvy oznámiť Objednávateľovi mená tých zástupcov Dodávateľa, ktorým má byť udelený prístup do objektov Objednávateľa na plnenie povinností výhradne v súlade so zmluvnými podmienkami. 

 

9.2 Kontroly, skúšky a overovanie 

9.2.1 Objednávateľ je oprávnený kedykoľvek v priebehu poskytovania Plnenia podľa Zmluvy kontrolovať riadne plnenie povinností Dodávateľa podľa Zmluvy a VOP. V prípade, že sa na základe vykonaných kontrol v priebehu Plnenia podľa Zmluvy ukáže, že Plnenie má vady alebo nedostatky, je Dodávateľ povinný tieto vady a nedostatky odstrániť na vlastné náklady v čase určenom Objednávateľmi. 

9.2.2 Vykonávanie kontroly nie je dôvodom na oneskorené dodanie Plnenia. 

 

9.3 Podmienky dodania a prevzatia Plnenia 

9.3.1 Lehota dodania a prevzatia Plnenia 

V prípade že hrozí, že Dodávateľ nedodá Plnenie v lehote uvedenej v Zmluve, je povinný o tejto skutočnosti písomne informovať Objednávateľa bez zbytočného odkladu po tom, čo sa o tejto skutočnosti dozvie, a je povinný vykonať všetky opatrenia pre urýchlenie vykonania Plnenia. Toto oznámenie musí obsahovať dôvody omeškania a predpokladaný deň dodania Plnenia. Pokiaľ Dodávateľ neuskutoční opatrenia podľa tohto bodu, alebo sa opatrenia Dodávateľa preukážu ako nedostatočne účinné a vykonávanie Plnenia sa nezrýchli, má Objednávateľ právo uskutočniť opatrenia pre urýchlenie vykonanie Plnenia sám, vrátane odňatia vykonania akejkoľvek časti Plnenia Dodávateľovi a zadanie jej vykonania tretej osobe, pričom odôvodnené náklady v súvislosti s týmito opatreniami znáša Dodávateľ. Objednávateľ má právo uplatniť, resp. započítať si tieto náklady na základe osobitnej faktúry doručenej Dodávateľovi. Pre vylúčenie pochybností platí, že Objednávateľ je oprávnený započítať si voči Cene, prípadne požadovať úhradu všetkých zvýšených nákladov a výdajov spojených s odňatím vykonania akejkoľvek časti Plnenia a jej zadaním tretej osobe (napr. rozdiel v cene odňatej časti Plnenia, ktorá bola následne novo zadaná, vzniknuté škody, ďalšie vyvolané náklady, prípadné pokuty a pod.). 

Akékoľvek náklady, ktoré vzniknú Dodávateľovi v dôsledku nedodržania termínu vykonania Plnenia, alebo v súvislosti s dosiahnutím riadneho a včasného splnenia, budú vždy na ťarchu Dodávateľa. Cena sa v takýchto prípadoch nemení. V prípade, ak Dodávateľ riadne dokončí Plnenie alebo jeho časť v súlade so Zmluvou a jej prílohami pred dohodnutým termínom vykonania Plnenia, je Objednávateľ oprávnený, avšak nie povinný, prevziať vykonané Plnenie alebo jeho časť aj v skoršom termíne navrhnutom zo strany Dodávateľa. 

Aj v prípadoch, ak sa začatie alebo priebeh vykonávania Plnenia omeškali z iných dôvodov, ako z dôvodov výlučne na strane Objednávateľa, musia byť jednotlivé termíny vykonania Plnenia riadne splnené, resp. dodržané, a to bez akéhokoľvek nároku na zvýšenie dohodnutej Ceny. 

V prípadoch, ak sa začatie vykonávania Plnenia (alebo samotný priebeh vykonávania Plnenia) omeškalo z dôvodov výlučne na strane Objednávateľa o viac ako 5 pracovných dní, vzniká Dodávateľovi nárok na posun všetkých nadväzujúcich termínov vykonania Plnenia o rovnaký počet dní, o ktorý sa posunul začiatok alebo priebeh vykonávania Plnenia z dôvodov na strane Objednávateľa. Akékoľvek sankcie, uplatniteľné voči Dodávateľovi, ostávajú naďalej v platnosti aj pri aplikovaní nových posunutých termínov vykonania Plnenia. 

 

9.4 Prevzatie Plnenia 

9.4.1 Za prevzatie Plnenia sa považuje akceptácia vykonaného, príp. poskytnutého Plnenia, a to potvrdením: 

(i) poskytnutého Plnenia, alebo 

(ii) rozsahu Plnenia poskytnutého v priebehu fakturačného obdobia, uskutočneným zo strany Objednávateľa, a to akoukoľvek formou, pokiaľ je z obsahu potvrdenia jednoznačné, o ktoré Plnenie ide. 

V závislosti od charakteru Plnenia sa za potvrdenie o poskytnutom Plnení môže považovať napr. zisťovací protokol, akceptačný protokol, potvrdený dodací list, kópie záznamov z denníka služieb, servisného výkazu, výkazu odpracovaných hodín, e-mailová správa a pod. (inde aj ako „potvrdenie poskytnutého Plnenia“). 

 

X. SUBDODÁVATELIA 

10.1 „Subdodávateľ“ je akákoľvek osoba, resp. zmluvný partner Dodávateľa, ktorý sa podieľa na plnení záväzkov Dodávateľa voči Objednávateľovi podľa Zmluvy, s výnimkou zamestnanca Dodávateľa. Za Subdodávateľa sa považuje aj fyzická osoba oprávnená na podnikanie na základe živnosti.  Plnenie záväzkov Dodávateľa voči Objednávateľovi prostredníctvom Subdodávateľa musí byť dopredu písomne odsúhlasené Objednávateľom. 

10.2 Objednávateľ si výslovne vyhradzuje právo podľa svojej úvahy písomne odmietnuť účasť Subdodávateľa na Plnení kedykoľvek počas plnenia Zmluvy, bez toho, že by mal Dodávateľ nárok na akúkoľvek kompenzáciu alebo náhradu. Dodávateľ je v takomto prípade povinný okamžite vykonať všetky potrebné úkony na to, aby s odmietnutým Subdodávateľom ukončil spoluprácu na Plnení. 

10.3 Schválený zoznam subdodávateľov môže byť zmenený len na základe predchádzajúceho písomného súhlasu Objednávateľa v zmysle bodu 4.2b). 

 

XI. PREVOD PRÁV A POHĽADÁVOK 

11.1 Dodávateľ sa zaväzuje, že bez predchádzajúceho písomného súhlasu Objednávateľa nepostúpi, ani inak nebude nakladať, resp. obchodovať, či už odplatne alebo bezodplatne, s pohľadávkami vyplývajúcimi zo Zmluvy, ani zriaďovať záložné práva na pohľadávky vyplývajúce zo Zmluvy. V opačnom prípade je takýto úkon neplatný. V prípade porušenia vyššie uvedeného má Objednávateľ právo uplatniť si voči Dodávateľovi zmluvnú pokutu v zmysle bodu 15.6. 

 

XII. POVINNOSTI DODÁVATEĽA 

12.1 Dodávateľ sa zaväzuje preukázateľne oboznámiť Subdodávateľov a svojich pracovníkov, podieľajúcich sa na poskytovaní Plnenia v prospech Objednávateľa, so všetkými povinnosťami vyplývajúcimi z VOP a ich príloh a zabezpečiť ich dodržiavanie svojimi zamestnancami, Subdodávateľmi a zamestnancami Subdodávateľov. 

12.2 Dodávateľ je povinný na základe žiadosti Objednávateľa poskytnúť Objednávateľovi všetky informácie a údaje týkajúce sa poskytovania Plnenia podľa Zmluvy, resp. ich v primeranom čase doplniť. Dodávateľ je povinný na požiadanie Objednávateľa predložiť dokumenty preukazujúce povahu zmluvného vzťahu Dodávateľa k pracovníkom, ktorí vstupujú do priestorov Objednávateľa (napr. potvrdením o registrácii v Sociálnej poisťovni). 

12.3 Dodávateľ vyhlasuje, že: 

a) veci dodané Dodávateľom v súvislosti s vykonaním Plnenia nie sú a ani v čase vykonania Plnenia nebudú zaťažené žiadnym právom tretej osoby, najmä, avšak nielen, záložným právom tretej osoby, alebo predkupným právom; 

b) takéto veci nie sú prenajaté a ani v čase vykonania plnenia nebudú prenajaté tretej osobe a 

c) neexistuje právny predpis ani rozhodnutie orgánu verejnej moci, ktoré by Dodávateľovi akýmkoľvek spôsobom bránili v nakladaní s takýmito vecami. 

12.4 Počas doby trvania Zmluvy je Dodávateľ povinný písomne oznámiť Objednávateľovi do 5 pracovných dní všetky zmeny týkajúce sa jeho: 

a) obchodného mena, 

b) sídla alebo miesta podnikania, 

c) predmetu činnosti, 

d) štatutárnych orgánov vrátane spôsobu ich konania voči tretím osobám, 

e) vstup do likvidácie Dodávateľa, 

f) začatie exekučného konania na majetok Dodávateľa a 

g) začatie konania podľa zákona č. 7/2005 Z.z. o konkurze a reštrukturalizácii. 

 

V prípade porušenia povinnosti Dodávateľa podľa tohto bodu má Objednávateľ právo uplatniť si voči Dodávateľovi zmluvnú pokutu v zmysle bodu 15.4. 

12.5 Dodávateľ vyhlasuje, že: 

a) disponuje všetkými oprávneniami požadovanými príslušnými právnymi predpismi a príslušnými orgánmi na splnenie podmienok Zmluvy a riadnu a včasnú realizáciu Plnenia a vykonávané Plnenie je v súlade s predmetom jeho podnikateľskej činnosti, 

b) je schopný Plnenie vykonať s odbornou starostlivosťou,  riadne a včas podľa podmienok Zmluvy a jej príloh; Dodávateľ zároveň vyhlasuje, že Plnenie bude vykonávané odborne spôsobilými pracovníkmi; 

c) mu je známy rozsah Plnenia, ako aj všetky ďalšie okolnosti majúce vplyv na plnenie Zmluvy a vykonanie Plnenia. V tejto súvislosti Dodávateľ potvrdzuje, že sa nemôže odvolávať na chybu alebo konanie v omyle, prípadne na to, že niektoré plnenia nie sú uvedené v Zmluve alebo jej prílohách, pokiaľ tieto chyby alebo omyly nespôsobil výlučne Objednávateľ svojím úmyselným konaním, alebo na tieto neupozornili pred podpisom Zmluvy, 

d) riadne a detailne skontroloval všetky dokumenty, podklady, odovzdané mu zo strany Objednávateľa, alebo tvoriace prílohy Zmluvy, a zároveň sa zaväzuje na ich základe Plnenie vykonať; Dodávateľ je v tejto súvislosti povinný prekontrolovať aj akékoľvek ďalšie veci, dokumenty, podklady, ktoré mu Objednávateľ poskytol pre účely vykonania Plnenia a akýkoľvek rozpor, nejasnosť, chybu či prípadnú nekompletnosť alebo nedokonalosť, ktorá má, alebo by mohla mať za následok vady, akúkoľvek odchýlku od zmluvne určeného štandardu či účelu Plnenia, alebo vplyv na Cenu Plnenia, je Dodávateľ povinný bez zbytočného odkladu (najneskôr do 7 dní odo dňa ich prevzatia) písomne oznámiť doporučeným listom Objednávateľovi; v opačnom prípade nároky Dodávateľa, spojené s nekompletnosťou alebo nedokonalosťou podkladov odovzdaných mu zo strany Objednávateľa, zanikajú. 

12.6 Dodávateľ sa zaväzuje pri vykonávaní predmetu Plnenia podľa Zmluvy dodržiavať všetky povinnosti vyplývajúce pre neho: 

a) zo všeobecne záväzných právnych predpisov SR, 

b) zo všeobecne záväzných právnych predpisov upravujúcich oblasť pracovného práva a nelegálneho zamestnávania a 

 

12.7 Ak nie sú v Zmluve alebo jej prílohách zaznamenané niektoré skutočnosti týkajúce sa vykonania Plnenia, Dodávateľ je povinný tieto skutočnosti Objednávateľovi písomne oznámiť najneskôr pred podpisom Zmluvy. V prípade, že Dodávateľ tieto skutočnosti písomne neoznámil Objednávateľovi, Objednávateľ nie je povinný akceptovať po uzavretí Zmluvy žiadne pripomienky k neskôr zisteným alebo neuvedeným skutočnostiam a platí, že tieto boli Dodávateľovi známe pred uzavretím Zmluvy. 

12.8 V prípade akéhokoľvek rozporu medzi Zmluvnými stranami, týkajúceho sa rozsahu, obsahu alebo kvality Plnenia, v prípadoch, ktoré priamo alebo nepriamo nerieši Zmluva ani jej prílohy, platí až do prijatia vzájomnej dohody Zmluvných strán alebo rozhodnutia príslušného orgánu písomné stanovisko Objednávateľa a Dodávateľ je povinný toto stanovisko Objednávateľa rešpektovať a dodržať podmienky v ňom uvedené. Zmluvná strana, ktorej stanovisko pri riešení rozporu sa ukáže ako nesprávne, znáša náklady spojené s riešením tohto rozporu. 

12.9 Ak by v priebehu vykonávania Plnenia došlo k akýmkoľvek rozporom medzi Objednávateľom a Dodávateľom, nesmie dôjsť k zastaveniu, prerušeniu Plnenia alebo jeho oneskoreniu, alebo k inému ovplyvneniu realizácie Plnenia zo strany Dodávateľa. 

12.10 Akýkoľvek súhlas, či schválenie Objednávateľa, resp. povereného zástupcu Objednávateľovi, ohľadne Plnenia, dokladov, dokumentácie alebo výkonov vykonaných zo strany Dodávateľa, nezbavuje Dodávateľa jeho zodpovednosti za riadne a včasné vykonanie Plnenia, ako aj správnosť predkladaných dokladov, dokumentácie, resp. podkladov. 

 

XIII. ZODPOVEDNOSŤ ZA ŠKODU 

13.1 Dodávateľ zodpovedá za škody, ktoré spôsobí Objednávateľ porušením svojich zákonných alebo zmluvných povinností alebo svojou činnosťou pri plnení Zmluvy. 

13.2 Ak Objednávateľovi vznikne pri plnení Zmluvy v súvislosti s činnosťou Dodávateľa škoda, Dodávateľ sa zaväzuje túto škodu v preukázanom rozsahu nahradiť Objednávateľovi podľa tohto článku s výnimkou ušlého zisku. Dodávateľ je povinný nahradiť Objednávateľovi, škodu do 10 dní odo dňa doručenia vyúčtovania náhrady škody Dodávateľovi. 

13.3 Vznikom nároku na zaplatenie zmluvných pokút podľa Zmluvy alebo článku XV., nie je dotknutý nárok Objednávateľa na náhradu škody vo výške presahujúcej zmluvnú pokutu. 

13.4 Objednávateľ a Dodávateľ nezodpovedajú za škody spôsobené v dôsledku okolností vylučujúcich zodpovednosť v zmysle článku XVII. 

13.5 V prípade, ak sa poskytnuté Plnenie nachádza v držbe Dodávateľa, pričom vlastnícke právo patrí Objednávateľovi, je Dodávateľ  povinný takéto Plnenie označiť ako majetok spoločnosti Objednávateľa a skladovať ho oddelene od ostatných plnení tretích osôb tak, aby na Plnení nevznikla žiadna škoda, a na vlastné náklady zabezpečiť jeho poistenie. V prípade porušenia tejto povinnosti zodpovedá Dodávateľ za škodu spôsobenú Objednávateľovi.

 

XIV. ZÁRUKA A ZODPOVEDNOSŤ ZA VADY 

14.1 Dodávateľ vyhlasuje a zaručuje, že Plnenie bude Objednávateľovi dodané v súlade a v rozsahu, kvalite a za podmienok dohodnutých v Zmluve a jej prílohách. Zároveň sa Dodávateľ zaručuje, že Plnenie nebude mať právne vady. 

14.2 Pokiaľ nie je v Zmluve uvedené inak, Dodávateľ sa zaväzuje, že si Plnenie zachová vlastnosti v zmysle Zmluvy a zodpovedá za vady Plnenia počas záručnej doby, ktorá je 24 mesiacov

14.3 Plnenie má vady, ak nezodpovedá výsledku určenému Zmluve, účelu jeho použitia, príp. nemá vlastnosti výslovne stanovené Zmluvou alebo všeobecne záväznými právnymi predpismi. 

14.4 Dodávateľ zodpovedá za vady Plnenia, ktoré má Plnenie v čase jeho odovzdania a prevzatia zo strany Objednávateľa, bez ohľadu na to, kedy ich Objednávateľ zistí, a to aj v prípade, keď sa vada stane zjavnou (Objednávateľ ju objaví) až po tomto okamihu, pokiaľ Objednávateľ oznámi vady Dodávateľovi najneskôr do uplynutia záručnej doby. 

14.5 V prípade, že Plnenie má pri preberaní zjavné vady, Objednávateľ je oprávnený odmietnuť prevzatie Plnenia. O odmietnutí prevziať Plnenie spíše Objednávateľ zápis, v ktorom tieto vady uvedú. Jedno vyhotovenie zápisu o odmietnutí prevzatia Plnenia odovzdá Dodávateľovi. Dodávateľ je povinný bez zbytočného odkladu, avšak najneskôr do 5 pracovných dní tieto vady odstrániť, za podmienky, že sa strany nedohodnú inak. Po ich odstránení je Dodávateľ povinný opätovne vyzvať Objednávateľa na prevzatie Plnenia v zmysle tohto bodu. V prípade, ak si Zmluvné strany dohodnú dlhšiu lehotu, než 5 pracovných dní, je Dodávateľ povinný začať s odstraňovaním vád do 2 pracovných dní od vyhotovenia zápisu v zmysle tohto bodu. 

14.6 Dodávateľ nezodpovedá za vady Plnenia, ktoré boli spôsobené odovzdaním nevhodných alebo neúplných podkladov Objednávateľom: 

a) ak Dodávateľ ani pri vynaložení odbornej starostlivosti nemohol zistiť ich nevhodnosť; to však neplatí v prípade porušenia vyhlásení alebo záväzkov Dodávateľa v zmysle bodu 12.5; alebo 

b) ak na nevhodnosť písomne upozornil Objednávateľa a tá na ich použití trvala. 

14.7 Nároky z vád 

Ak Dodávateľ dodal Plnenie s vadou/vadami, Objednávateľ môže: 

a) požadovať odstránenie vady/vád dodaním chýbajúceho Plnenia, alebo 

b) požadovať odstránenie vady/vád na náklady Dodávateľa opravou Plnenia, ak je vada/sú vady opraviteľné, alebo 

c) požadovať primeranú zľavu z Ceny Plnenia. 

Voľba medzi nárokmi uvedenými v tomto bode patrí Objednávateľovi iba v prípade, že túto voľbu oznámi Dodávateľovi v reklamácii. Objednávateľ je oprávnený odmietnuť čiastočnú dodávku Plnenia, t.j. dodávku Plnenia, ktorá nebude obsahovať dohodnutý rozsah dodávky Plnenia. Dodávateľ znáša všetky náklady spojené s odstránením vád. 

14.8 Objednávateľ je povinný vady písomne reklamovať u Dodávateľa bez zbytočného odkladu po ich zistení. V reklamácii uvedie svoje požiadavky a voľbu medzi nárokmi v zmysle bodu 14.7. K reklamácii môžu pripojiť aj vhodné dôkazné prostriedky. Uplatnený nárok nemôže Objednávateľ meniť bez súhlasu Dodávateľa, okrem nasledovných prípadov: 

a) Dodávateľ v čase určenom Objednávateľom alebo uvedenom v bode 14.9 ešte nevykonal podstatnú časť úkonov smerujúcich k uspokojeniu nároku Objednávateľa, alebo 

b) na odstránenie vád by sa vyžadovala neprimerane veľká súčinnosť Objednávateľa, alebo 

c) odstránenie vád by bolo možné len po uplynutí neprimeraného času. 

14.9 Pokiaľ nie je uvedené v reklamácii Objednávateľa inak, Dodávateľ sa zaväzuje začať s odstraňovaním vád bez zbytočného odkladu od doručenia reklamácie Objednávateľovi písomnou formou, najneskôr však v priebehu maximálne 3 pracovných dní od uplatnenia reklamácie. Dodávateľ je povinný odstrániť reklamované vady v najkratšej možnej lehote, najneskôr však do 5 pracovných dní od doručenia reklamácie Dodávateľovi, pokiaľ v reklamácii Objednávateľa nie je uvedené inak. 

14.10 V prípade omeškania Dodávateľa so splnením povinnosti odstrániť vady Plnenia v určenej lehote má Objednávateľ právo uplatniť si voči Dodávateľovi zmluvnú pokutu v zmysle bodu 15.3. 

14.11 Dodávateľ nie je oprávnený odmietnuť ani nijak odďaľovať odstraňovanie reklamovanej vady, aj keď je toho názoru, že predmetná reklamácia nie je opodstatnená. 

14.12 Nároky pri neodstránení vád 

Ak Dodávateľ neodstránil vady v lehote podľa bodu 14.9 alebo ak písomne oznámi Objednávateľ pred uplynutím lehoty na ich odstránenie, že vady neodstráni, môže Objednávateľ: 

a) vady odstrániť sám alebo ich dať odstrániť tretej strane, bez vplyvu na záruku Dodávateľa, a to na náklady Dodávateľa, 

b) požadovať primeranú zľavu z Ceny Plnenia, 

c) odstúpiť od Zmluvy. 

V takomto prípade je Objednávateľ povinný bez zbytočného odkladu písomne upovedomiť Dodávateľa o svojom rozhodnutí. 

14.13 Zľava z Ceny 

V prípade, že Objednávateľ požaduje zľavu z Ceny vadného Plnenia, Zmluvné strany sa dohodli, že zľava z Ceny sa určí na základe písomnej dohody Zmluvných strán. V prípade, že sa Zmluvné strany nedohodnú na primeranej zľave z Ceny do 30 dní odo dňa doručenia reklamácie Dodávateľovi, vypočíta sa ako súčet: 

a) rozdielu medzi hodnotou Plnenia, ktorú by malo mať Plnenie bez vád, a hodnotou vadného Plnenia v čase, kedy sa malo Plnenie dodať, a 

b) nákladov, ktoré bude Objednávateľ musieť vynaložiť na činnosti, ktoré sú nevyhnutné na to, aby sa Plnenie stalo bezvadným v zmysle Zmluvy. 

Hodnota Plnenia bez vád a hodnota Plnenia s vadami, ako aj výška nákladov vynaložených Objednávateľom na odstránenie vád, sa určí znaleckým posudkom predloženým Objednávateľom. 

V prípade, že zľava z Ceny bola uplatnená ešte pred vystavením faktúry za dodané Plnenie, ku ktorému sa zľava z Ceny vzťahuje, Dodávateľ je povinný fakturovanú Cenu znížiť o sumu zľavy. V prípade, že k uplatneniu zľavy z Ceny dôjde až po vystavení faktúry za dodané Plnenie, Dodávateľ je povinný vystaviť Objednávateľovi faktúru na opravu základu DPH v zmysle platných právnych predpisov v prípade, že neplatí ustanovenie tohto bodu nižšie. Dodávateľ je povinný vystaviť a doručiť opravnú faktúru najneskôr do 15 dní odo dňa, kedy bola zľava z Ceny dohodnutá. Na doručenie opravnej faktúry sa vzťahujú ustanovenia bodu 7.2. 

14.14 Právne vady 

14.14.1. Plnenie má právne vady, ak je zaťažené právom tretej osoby, alebo ak existujú záväzky Dodávateľa na zriadenie takýchto práv tretej osoby (napr. práva z priemyselného a duševného vlastníctva, záložné práva a pod.). Plnenie má právne vady aj v prípade podľa § 433 ods. 2 zákona č. 513/1991 Z.z. Obchodný zákonník, v platnom znení (ďalej len „Obchodný zákonník“). Aplikácia § 434 Obchodného zákonníka je pre účely Zmluvy vylúčená (ďalej len „Právne vady“). 

14.14.2. Právne vady je Objednávateľ povinný písomne oznámiť Dodávateľovi po tom, čo sa dozvedel o uplatnení práva tretej osoby. 

14.14.3. Ak má Plnenie akúkoľvek Právnu vadu, Objednávateľ má právo požadovať od Dodávateľa, aby bez zbytočného odkladu, najneskôr do 30 dní od doručenia písomného oznámenia Objednávateľa o Právnej vade, odstránil Právne vady na svoje náklady, pokiaľ v oznámení Objednávateľa nie je uvedené inak. 

14.14.4. V prípade, že Dodávateľ neodstránil právne vady Plnenia v lehote podľa predchádzajúceho bodu, bude Objednávateľ oprávnený: 

(i) požadovať zľavu z Ceny, alebo 

(ii) odstúpiť od Zmluvy. 

14.14.5. Objednávateľ je povinný rozhodnúť sa medzi nárokmi uvedenými v tomto bode do 30 dní od uplynutia lehoty podľa bodu 14.14.3. 

Do doby odstránenia Právnych vád nie je Objednávateľ povinný zaplatiť časť Ceny, ktorá by zodpovedala jej nároku na zľavu, ak by Právne vady neboli odstránené. 

14.14.6. V prípade Právnych vád ktorejkoľvek súčasti Plnenia je Dodávateľ zároveň povinný na svoje náklady obhajovať Objednávateľa proti nárokom tretích osôb z porušenia ich práv a uhradiť všetky sumy, najmä náklady, škody a trovy právneho zastúpenia, ktoré súd vo svojom konečnom rozhodnutí prizná tretej osobe, alebo na ktoré vznikne tretej osobe nárok, v súlade s dohodou o urovnaní s treťou osobou, odsúhlasenou Dodávateľom, za predpokladu, že Objednávateľ oznámi Dodávateľovi právne vady písomne v lehote podľa predchádzajúceho bodu a umožní Dodávateľovi spolupracovať s Objednávateľom pri obhajobe a v súvisiacich rokovaniach o dohode. 

Dodávateľ má pritom povinnosti uvedené v tomto bode aj v prípade, ak k porušeniu práv tretej osoby došlo v dôsledku konania Objednávateľa alebo tretej osoby poverenej Objednávateľom v súlade so špecifikáciami alebo inštrukciami, ktoré Dodávateľ vopred oznámil Objednávateľovi. 

 

XV. ZMLUVNÉ POKUTY A SANKCIE 

15.1 V prípade, že Dodávateľ nedodrží termín dodania Plnenia dohodnutý v Zmluve, má Objednávateľ právo uplatniť si voči Dodávateľovi zmluvnú pokutu vo výške 0,5% z ceny nedodaného Plnenia za každý i začatý deň omeškania. To platí aj v prípade nedodania alebo oneskoreného dodania dokladov, ktoré sú potrebné na prevzatie alebo na užívanie Plnenia, alebo iných dokladov, ktoré je Dodávateľ povinný odovzdať Objednávateľovi podľa Zmluvy. 

15.2 V prípade, že Dodávateľ nezačne s odstraňovaním vád Plnenia bez zbytočného odkladu, alebo v riadne začatom odstraňovaní vád nepokračuje, alebo nedodrží lehotu na odstránenie vady Plnenia alebo Právnej vady v zmysle bodu 14.9, resp. v inej lehote dohodnutej medzi Objednávateľom a Dodávateľom, prípadne uvedenej v Preberacom protokole, môže si Objednávateľ uplatniť voči Dodávateľovi zmluvnú pokutu vo výške 0,5% z Ceny, a to za každú jednotlivú vadu Plnenia a za každý i začatý deň omeškania s jej odstránením.  

15.3 V prípade, že Dodávateľ nedodrží ktorúkoľvek z povinností uvedených v bode 12.4, Objednávateľ je oprávnený uplatniť si u Dodávateľa zmluvnú pokutu vo výške 150,- EUR za každé jednotlivé porušenie.

15.4 V prípade, že Dodávateľ postúpi alebo založí pohľadávky zo Zmluvy v rozpore s bodom 11.1, má Objednávateľ právo uplatniť si voči Dodávateľovi zmluvnú pokutu vo výške 100% z finančného objemu takto postúpenej, založenej alebo odpredanej pohľadávky. Pre účely tohto bodu sa finančným objemom rozumie celková hodnota istiny vrátane hodnoty príslušenstva pohľadávky k dátumu postúpenia alebo odpredaja alebo iného nakladania s pohľadávkou. 

15.5 Ak dôjde k úniku informácií, ktoré majú dôverný charakter (obchodné tajomstvo, dôverné informácie finančnej povahy, citlivé informácie o kritickej infraštruktúre a pod.) z dôvodov, za ktoré zodpovedá Dodávateľ, alebo ak Dodávateľ poruší niektorú z povinností uvedených v článku XXI., môže si Objednávateľ uplatniť u Dodávateľa zmluvnú pokutu vo výške 22.000,- EUR za každé jednotlivé porušenie. 

15.6 Za porušenie zákazu vnášania a vynášania nepovolených vecí a predmetov v zmysle bodu 9.1.3 si Objednávateľ môže uplatniť u Dodávateľa zmluvnú pokutu vo výške 100,- EUR za každý jednotlivý prípad. 

15.7 Za preukázateľné porušenie právnych predpisov a pravidiel BOZP Dodávateľom, a za porušenie zákazu nelegálneho zamestnávania v zmysle článku XIX. si Objednávateľ môžu uplatniť u Dodávateľa zmluvnú pokutu vo výške 500,- EUR za každý jednotlivý prípad. 

15.8 Za nenahlásenie mimoriadnej udalosti, ako napr. úraz, požiar, havária a pod., si Objednávateľ môže uplatniť voči Dodávateľovi zmluvnú pokutu vo výške 500,- EUR za každý prípad. 

V prípade opakovaného porušenia pravidiel BOZP v priestoroch Objednávateľa u toho istého pracovníka, v prípade porušenia všeobecného zákazu fajčenia, alebo v prípade porušenia pravidiel BOZP, ktoré je zo strany Objednávateľa považované za závažné, je Objednávateľ oprávnený vykázať tohto pracovníka z priestorov Objednávateľa, pričom tento pracovník bude zaradený do databázy nežiaducich osôb, ktorým je zakázaný vstup počas doby trvania Zmluvy, maximálne na dobu 12 mesiacov od porušenia, resp. do splnenia podmienky podľa nasledujúceho bodu. 

15.9 Za porušenie právnych predpisov a pravidiel BOZP zo strany pracovníka Dodávateľa môže Objednávateľ požadovať od Dodávateľa, aby zabezpečil absolvovanie dodatočných osobitných školení BOZP pre uvedeného pracovníka, pričom Objednávateľ si vyhradzuje právo požadovať úhradu za takéto dodatočné školenie priamo od pracovníka Dodávateľa. 

15.10 V prípade, že zo strany Dodávateľa dôjde k porušeniu právnych predpisov a pravidiel BOZP, ktorých následkom je vznik: 

a) registrovaného pracovného úrazu pracovníka Objednávateľa, pracovníka Dodávateľa alebo pracovníka tretej osoby, Objednávateľ je oprávnený uplatniť si u Dodávateľa zmluvnú pokutu vo výške 1% z Ceny, najmenej však 5.000,- EUR za každý jednotlivý prípad; 

b) pracovného úrazu pracovníka Objednávateľa, pracovníka Dodávateľa alebo pracovníka tretej osoby, s následkom smrti alebo ťažkej ujmy na zdraví, Objednávateľ je oprávnený uplatniť si u Dodávateľa zmluvnú pokutu vo výške 2% z Ceny, najmenej však 30.000,- EUR za každý jednotlivý prípad. 

15.11 V prípade, že bude Objednávateľovi alebo zákazníkovi Objednávateľa uložená pokuta alebo akýkoľvek iný druh sankcie zo strany orgánov verejnej moci v súvislosti s porušením Dodávateľa, týkajúcim sa: 

a) oznamovacích povinností v zmysle bodov 8.1 a 8.2 VOP, 

b) vystavenia faktúry, ktorá nespĺňa náležitosti v zmysle relevantnej legislatívy platnej v krajine sídla Dodávateľa, alebo ak faktúra neobsahuje náležitosti v zmysle Zmluvy, 

c) daňových a/alebo colných povinností, alebo 

d) povinností súvisiacich s BOZP, 

ktoré mu vyplývajú zo Zmluvy, je Objednávateľ oprávnený si u Dodávateľa uplatniť a Dodávateľ je povinný zaplatiť zmluvnú pokutu vo výške, ktorá bude zodpovedať sume vyrubenej sankcie a/alebo pokuty, a to v celej výške.

V prípade, že bude Objednávateľovi uložená povinnosť zaplatiť určitú finančnú sumu určenú štátnym orgánom v súvislosti s porušením daňových a/alebo colných povinností Dodávateľa v zmysle platných právnych predpisov (napr. dodatočne vyrubená daň, neuznanie nároku na odpočet DPH), okrem uloženej sankcie a/alebo pokuty v zmysle predchádzajúcej vety bude do zmluvnej pokuty zahrnutá aj takáto finančná suma. 

Dodávateľ týmto v zmysle ustanovenia § 401 Obchodného zákonníka vyhlasuje, že predlžuje premlčaciu dobu na právo Objednávateľa na zmluvnú pokutu v zmysle vyššie uvedeného a toto právo sa nepremlčí skôr, ako uplynutím 10 rokov odo dňa, kedy došlo k porušeniu povinnosti zo strany Dodávateľa v zmysle tohto bodu, ak nie je pre začatie plynutia premlčacej doby ustanovená osobitná úprava v osobitných právnych predpisoch. 

15.12 Akékoľvek zmluvné pokuty podľa Zmluvy budú uplatnené formou penalizačnej faktúry a sú splatné v lehote do 10 dní odo dňa vystavenia penalizačnej faktúry. 

15.13 Zmluvné strany vyhlasujú, že výšku zmluvných pokút dohodnutú v zmysle Zmluvy považujú za primeranú zabezpečovaným záväzkom. 

15.14 Uplatnenie nároku na zaplatenie zmluvnej pokuty nezbavuje Dodávateľa povinnosti poskytnúť Plnenie alebo odovzdať doklady podľa Zmluvy. 

15.15 Ak výška zmluvných pokút uplatnených na základe Zmluvy zo strany Objednávateľa voči Dodávateľovi presiahne 50% Ceny, je Objednávateľ oprávnený odstúpiť od Zmluvy. 

 

XVI. UKONČENIE ZMLUVY 

16.1 Objednávateľ a Dodávateľ sa dohodli, že Zmluva zaniká: 

a) dodaním Plnenia a splnením súvisiacich zmluvných povinností Zmluvných strán, 

b) uplynutím doby, na ktorú je Zmluva uzavretá, 

c) písomnou dohodou Zmluvných strán, 

d) písomnou výpoveďou podľa bodu 16.2, 

e) písomným odstúpením od Zmluvy podľa bodu 16.3. 

16.2 Vypovedanie Zmluvy 

Pokiaľ nie je v Zmluve uvedené inak, Objednávateľ má právo Zmluvu na opakujúce sa plnenie, uzavretú na dobu určitú, ukončiť výpoveďou bez uvedenia dôvodu doručením písomnej výpovede Dodávateľovi. Výpovedná lehota je 1 mesiac a začína plynúť prvým dňom mesiaca nasledujúceho po doručení výpovede Dodávateľovi. 

16.3 Odstúpenie od Zmluvy 

Ktorákoľvek Zmluvná strana má právo od Zmluvy okamžite odstúpiť: 

a) v zmysle § 345 ods. 1 Obchodného zákonníka, t.j. v prípade podstatného porušenia zákonných povinností alebo povinností ustanovených Zmluvou druhou Zmluvnou stranou, ak to oznámi druhej Zmluvnej strane bez zbytočného odkladu po tom, čo sa o takomto porušení dozvedela, alebo 

b) v zmysle § 346 ods. 1 Obchodného zákonníka, t.j. v prípade nepodstatného porušenia Zmluvy, ak druhá Zmluvná strana poruší niektorú zo svojich zákonných alebo zmluvných povinností a nevykoná nápravu ani v dodatočnej primeranej lehote na základe písomnej výzvy, 

c) ak Dodávateľ koná akýmkoľvek spôsobom v rozpore so zásadami poctivého obchodného styku, dopustí sa nekalosúťažného konania, koná v rozpore s právnymi predpismi na ochranu hospodárskej súťaže, alebo svojím konaním poškodzuje dobré meno a oprávnené záujmy Objednávateľa, a to na základe jednostranného písomného oznámenia. 

16.4 Odstúpenie od Zmluvy z dôvodov na strane Dodávateľa 

Za podstatné porušenie Zmluvy zo strany Dodávateľa sa považuje najmä, avšak nielen: 

a) omeškanie Dodávateľa s riadnym dokončením Plnenia, resp. riadnym dodaním Plnenia o viac ako 14 dní

b) prerušenie alebo pozastavenie vykonávania Plnenia zo strany Dodávateľa bez pokynu, resp. súhlasu Objednávateľa o viac ako 5 dní

c) nedodržanie dohodnutého termínu na odstránenie vady o viac ako 14 dní. 

Plnenia, resp. omeškanie s odstránením vady zistenej v priebehu vykonávania Plnenia, ktorá bola zaznamenaná reklamáciou, prípadne iným obvyklým záznamom, s ktorým bol Dodávateľ oboznámený, 

d) ak Dodávateľ pri Plnení pre Objednávateľa porušil, obišiel alebo nedodržal ustanovenia tých bodov Zmluvy, ktorých porušenie sa považuje za podstatné porušenie Zmluvy, platné právne predpisy alebo interné pravidlá Objednávateľa týkajúce sa BOZP, požiarnej ochrany, ochrany životného prostredia, vstupov do objektov Objednávateľa, zákaz nelegálneho zamestnávania, Etický kódex, Dodržiavanie zákonov proti otroctvu a obchodovaniu s ľuďmi, Protikorupčnú smernicu, Pravidlá pre zabránenie daňovým únikom alebo povinnosti voči Objednávateľovi vyplývajúce z právnych predpisov platných na území SR upravujúcich oblasť nelegálneho zamestnávania, 

e) ak voči Dodávateľovi bol vyhlásený konkurz, je v likvidácii, alebo bolo proti Dodávateľovi zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku, alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku, 

f) ak Dodávateľ, štatutárny orgán Dodávateľa alebo člen štatutárneho orgánu Dodávateľa bol právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny, za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania teroristickej skupiny, za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme, alebo za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním, 

g) ak Dodávateľ stratil oprávnenie vykonávať predmet Plnenia Zmluvy, 

h) porušenie obchodného tajomstva alebo mlčanlivosti o dôverných informáciách, 

i) ak Dodávateľ porušil ktorúkoľvek z povinností uvedených v článku X. týkajúcich sa Subdodávateľov, alebo ak Dodávateľ porušil zmluvu o subdodávke a podľa názoru Objednávateľa toto porušenie ohrozuje kvalitu a včasné dodanie Plnenia alebo jeho časti (napr. Dodávateľ neuhrádza riadne a včas faktúry Subdodávateľa), 

j) iné porušenie povinností Dodávateľom, ktoré môže mať vplyv na riadne dokončenie Plnenia, 

k) odmietnutie začatia vykonávania Plnenia zo strany Dodávateľa, 

l) odmietnutie pokračovania vykonávania Plnenia zo strany Dodávateľa podľa pokynu Objednávateľa na pokračovanie vo vykonávaní Plnenia, ktorého prerušenie bolo nariadené Objednávateľom, 

m) ak Dodávateľ postúpil alebo zriadil záložné právo na pohľadávky vyplývajúce zo Zmluvy bez predchádzajúceho písomného súhlasu Objednávateľa v rozpore s ustanovením bodu 11.1, 

n) ak Objednávateľovi vznikne povinnosť ručiť za DPH za Dodávateľa v zmysle § 69 ods. 14 Zákona o DPH, 

o) ak Dodávateľ je daňovým dlžníkom v zmysle § 69 ods.14 a ods. 15 Zákona o DPH,  

p) ak Dodávateľ, s ktorým bola uzatvorená Zmluva na základe súťaže, nepredloží Objednávateľovi vyhlásenie, ktoré má povinnosť predložiť podľa podmienok súťaže, alebo ak sa ním predložené vyhlásenie ukáže ako nepravdivé, neúplné alebo skreslené, alebo ak vyjde najavo dôvod, na základe ktorého mohol byť ako uchádzač vylúčený zo súťaže. 

Dodávateľ je povinný informovať Objednávateľa bez zbytočného odkladu o tom, že došlo k jednej z vyššie uvedených situácií, ktoré môžu byť dôvodom na odstúpenie Objednávateľa od Zmluvy. 

Pre odstránenie pochybností sa Zmluvné strany výslovne dohodli, že Objednávateľ je oprávnený odstúpiť od celej Zmluvy aj v prípade, že predmetom Zmluvy je viacero samostatných Plnení a porušenie Zmluvy, či už podstatné alebo nepodstatné, sa týka iba ktoréhokoľvek jednotlivého Plnenia. 

V prípade odstúpenia od Zmluvy z dôvodov na strane Dodávateľa je Objednávateľ oprávnený žiadať odovzdanie časti Plnenia, ktoré už Dodávateľ vykonal. V takomto prípade zaplatí Objednávateľ Dodávateľovi pomernú časť Ceny, zodpovedajúcu miere vykonaného Plnenia. 

16.5 Odstúpenie od Zmluvy z dôvodov na strane Dodávateľa, súvisiacich s nedodržaním podmienok týkajúcich sa BOZP 

Objednávateľ je oprávnený odstúpiť od Zmluvy v prípade, ak Dodávateľ poruší ktorúkoľvek z povinností týkajúcich sa BOZP zamestnancov Dodávateľa, resp. osôb, ktoré sa zúčastňujú na vykonávaní Plnenia, a to najmä: 

(i) v prípade, ak Objednávateľ zistí, že Dodávateľ na vykonávanie Plnenia používa zamestnancov, ktorí nespĺňajú požiadavky pre daný výkon prác, stanovené Zmluvou alebo príslušnými právnymi predpismi, 

(ii) v prípade, ak Objednávateľ zistí, že Dodávateľ nedodržiava požiadavky stanovené Zmluvou alebo príslušnými právnymi predpismi, vzťahujúcimi sa na BOZP, 

(iii) v prípade, ak Objednávateľ zistí, že Dodávateľ porušil ktorúkoľvek z povinností stanovených v Zmluve, týkajúcich sa BOZP. 

16.6 Pokiaľ nie je v Zmluve uvedené inak, odstúpenie od Zmluvy je účinné dňom doručenia oznámenia o odstúpení druhej Zmluvnej strane a nemá vplyv na ustanovenie o dôvernosti, ktoré zostáva platné a účinné. 

16.7 V prípade odstúpenia od Zmluvy si Zmluvné strany dohodnú do 15 dní spôsob vysporiadania záväzkov z ukončeného záväzkového vzťahu. 

 

Pokiaľ sa Zmluvné strany nedohodnú inak, Objednávateľ prijaté Plnenie nevráti a Zmluva sa nezruší od samého začiatku, pričom Objednávateľ zaplatí za prevzatú a fakturovanú časť Plnenia a ak ešte táto časť Plnenia nebola prevzatá a fakturovaná, Objednávateľ zaplatí Dodávateľovi iba sumu, o ktorú sa obohatili, s ohľadom na mieru rozpracovanosti Plnenia. Táto suma bude stanovená na základe dohody Zmluvných strán. V prípade, že sa Zmluvné strany nedohodnú do 15 dní od doručenia písomného oznámenia o odstúpení od Zmluvy druhej Zmluvnej strane, táto suma bude stanovená Objednávateľom. V takomto prípade zaplatí Objednávateľ Dodávateľovi len sumu dlžnú za práce, služby alebo výkony vykonané, prevzaté a vyfakturované pred dátumom účinnosti ukončenia Zmluvy. 

16.8 Dodávateľ je povinný vrátiť Objednávateľovi všetky dokumenty alebo materiál, ktorý mu Objednávateľ poskytol v súvislosti so Zmluvou ihneď po tom, ako: 

a) Dodávateľ dodal Objednávateľovi Plnenie v zmysle Zmluvy 

b) dôjde k odstúpeniu od Zmluvy alebo k ukončeniu platnosti alebo účinnosti Zmluvy iným spôsobom, alebo 

c) o to požiada Objednávateľa.  

 

XVII. OKOLNOSTI VYLUČUJÚCE ZODPOVEDNOSŤ/ VYŠŠIA MOC 

17.1 Ani jedna zo Zmluvných strán nenesie zodpovednosť za nesplnenie svojich povinností, vyplývajúcich zo Zmluvy, okrem povinnosti Dodávateľa poskytnúť Objednávateľovi informácie v zmysle bodov 8.1, 8.4, 8.5, 8.6 a 12.4 ak preukáže (pričom podmienky musia byť splnené kumulatívne), že nesplnenie bolo spôsobené okolnosťami vylučujúcimi zodpovednosť. 

17.2 Zmluvná strana, na strane ktorej nastala okolnosť vylučujúca zodpovednosť z dôvodu vyššej moci, je povinná oznámiť druhej Zmluvnej strane takúto prekážku, ktorá jej bráni v riadnom splnení povinnosti, bez zbytočného odkladu po tom, čo sa o tom dozvedela, resp. s prihliadnutím na všetky okolnosti mohla dozvedieť. 

17.3 O dobu trvania okolností vylučujúcich zodpovednosť sa predlžuje čas Plnenia zo Zmluvy tak, aby bol pre oprávnenú Zmluvnú stranu prijateľný. Počas tejto doby oprávnená Zmluvná strana nemá právo na odstúpenie od Zmluvy. 

17.4 Ak okolnosti vylučujúce zodpovednosť trvajú dlhšie ako 6 mesiacov, Dodávateľ je oprávnený jednostranne od Zmluvy odstúpiť, pričom odstúpenie od Zmluvy je účinné dňom doručenia oznámenia o odstúpení druhej Zmluvnej strane. Ak okolnosti vylučujúce zodpovednosť trvajú dlhšie ako 1 mesiac, Objednávateľ je oprávnený jednostranne od Zmluvy odstúpiť, pričom odstúpenie od Zmluvy je účinné dňom doručenia oznámenia o odstúpení druhej Zmluvnej strane.

 

XVIII. PRACOVNOPRÁVNA OBLASŤ A BOZP 

Ustanovenia tohto článku sa použijú len v prípade, ak Dodávateľ vstupuje do priestorov Objednávateľa. 

18.1 Záväzky Dodávateľa týkajúce sa zabezpečenia BOZP 

18.1.1. Vo všetkých pracovných priestoroch Objednávateľa je fajčenie vo všeobecnosti zakázané. Fajčenie je dovolené iba na vyznačených miestach (fajčiarske priestory) určených na tento účel. Dodávateľ sa zaväzuje dodržiavať toto nariadenie. Dodávateľ sa tiež zaväzuje, že bude informovať pracovníkov zapojených do realizácie Zmluvy v priestoroch Objednávateľa o zákaze fajčenia počas výkonu Plnenia v rámci Zmluvy. 

18.1.2. Počas celého trvania Zmluvy je Dodávateľ povinný: 

a. poskytovať služby v úplnom súlade so Zmluvou, ako aj dodržiavať všetky ustanovenia platných právnych predpisov, nariadení a technických noriem vyžadovaných príslušnými orgánmi, ktoré sú platné počas doby realizácie, ako aj všetky ďalšie predpisy, ktoré by mohli mať vplyv na Zmluvu; Dodávateľ priamo znáša všetky svoje záväzky a náklady; 

b. dodržiavať všetky platné právne predpisy a interné pravidlá a pokyny Objednávateľa na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci a ochrany pred požiarmi; 

c. umožniť Objednávateľovi a/alebo tretím stranám povereným zo strany Objednávateľa vykonávať kontroly stanovené v Zmluve a/alebo v platnej legislatíve za účelom preverenia dodržiavania povinností Dodávateľa v zmysle tohto článku VOP. 

18.1.3. Dodávateľ zodpovedá za bezpečný stav používaných pracovných prostriedkov (napr. elektrické zariadenia, meracie prístroje, fotoaparáty, kamery a pod.). Je povinný prevádzkovať a udržiavať tieto pracovné prostriedky v takom technickom stave a správať sa v priestoroch Objednávateľa tak, aby nedochádzalo ku škodám a k porušeniu pokynov a pravidiel Objednávateľa. V prípade zistenia nedostatkov na pracovných prostriedkoch Dodávateľa, resp. ich nepovoleného používania v priestoroch Objednávateľa má Objednávateľ právo pozastaviť ich prevádzku, alebo ich vykázať z jeho priestorov. Prípadné omeškanie s Plnením sa nebude považovať za omeškanie zapríčinené Objednávateľom. 

18.1.4. Pracovníci Dodávateľa sú povinní používať iba tie vchody a východy, ktoré sú pre nich na tieto účely určené, zdržiavať sa na pracovisku, ktoré súvisí s výkonom zmluvného Plnenia, 

18.1.5. Dodávateľ zodpovedá za odbornú a zdravotnú spôsobilosť a dostatočné školenie v oblasti BOZP a OPP svojich pracovníkov, ako aj živnostníkov a zamestnancov jeho subdodávateľov, je povinný sa na pracovisku správať a riadiť vykonávanie Plnenia tak, aby nedošlo k poškodeniu zdravia pracovníkov Objednávateľa, vlastných pracovníkov, ako aj pracovníkov tretích osôb, a aby nedošlo ku škodám na majetku a životnom prostredí. Pracovníkom Dodávateľa je zakázané vykonávanie Plnenia pod vplyvom alkoholu alebo omamných a psychotropných látok, zdržiavanie sa v priestoroch Objednávateľa pod vplyvom alkoholu alebo omamných a psychotropných látok, ako aj požívanie alkoholu alebo omamných a psychotropných látok na pracovisku. 

18.1.6. Dodávateľ vybaví svojich pracovníkov potrebnými osobnými ochrannými pracovnými prostriedkami  a zabezpečí ich používanie.

18.1.7. Dodávateľ je povinný plniť povinnosti súvisiace so vznikom mimoriadnych udalostí (úrazy, požiare, havárie, prvá pomoc a pod.) voči príslušným štátnym orgánom a vznik takejto udalosti im aj Objednávateľ ihneď (do 30 minút) oznámiť za účelom objektívneho vyšetrenia a prijatia preventívnych opatrení. 

18.1.8. V prípade úrazu, ak u postihnutého pracovníka nemohla byť vykonaná skúška na alkohol, je Dodávateľ povinný zabezpečiť vykonanie takejto skúšky ihneď, ako to bude možné. Záznam o jej vykonaní bezodkladne predloží Objednávateľ. 

18.1.9. Pri vzniku požiaru a jeho následnej likvidácii hasičskými jednotkami s použitím ich hasiacich prostriedkov, ak požiar vznikol zavinením Dodávateľa, Dodávateľ sa zaväzuje uhradiť náklady spojené s likvidáciou požiaru. 

 

XIX. ZÁKAZ NELEGÁLNEHO ZAMESTNÁVANIA

19.1 Dodávateľ berie na vedomie, že Objednávateľ nesmie podľa § 7b ods. 5 zákona č. 82/2005 Z.z. o nelegálnej práci a nelegálnom zamestnávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon o nelegálnom zamestnávaní“) prijať Plnenie od Dodávateľa, ktorý nelegálne zamestnáva fyzické osoby. Dodávateľ preto vyhlasuje, že nie je osobou, ktorá nelegálne zamestnáva fyzickú osobu podľa § 7b ods. 5 zákona o nelegálnom zamestnávaní.

19.2 Dodávateľ sa zaväzuje nahradiť Objednávateľovi náklady a škodu, ktorá mu vznikne v dôsledku porušenia povinnosti Dodávateľa stanovených zákonom o nelegálnom zamestnávaní, a to najmä v prípade, ak v dôsledku porušenia takejto povinnosti  bude Objednávateľovi uložená pokuta v zmysle § 7b ods. 7 zákona o nelegálnom zamestnávaní (alebo podľa iného právneho predpisu, ak sa pokuta ukladá z dôvodu porušenia povinnosti podľa § 7b ods. 5 zákona o nelegálnom zamestnávaní). Zmluvné strany sa dohodli, že takáto pohľadávka Objednávateľa sa pritom považuje za splatnú dňom právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty.

19.3 Zmluvné strany sa zároveň dohodli, že v prípade, ak dôjde k právoplatnému uloženiu pokuty Objednávateľovi v zmysle  § 7b ods. 7 zákona o nelegálnom zamestnávaní alebo podľa iného právneho predpisu, ak sa pokuta ukladá z dôvodu porušenia povinnosti v zmysle zákona o nelegálnom zamestnávaní, Objednávateľ je oprávnený svoju pohľadávku na náhradu škody vo výške zaplatenej pokuty a všetkých súvisiacich nákladov započítať proti pohľadávke Dodávateľa za poskytnutie Plnenia.

19.4 Dodávateľ sa zaväzuje kedykoľvek počas trvania Zmluvy na požiadanie Objednávateľa predložiť Objednávateľovi k nahliadnutiu v nevyhnutnom rozsahu doklady a osobné údaje fyzických osôb, prostredníctvom ktorých poskytuje Plnenie, ktoré sú potrebné na to, aby Objednávateľ mohol skontrolovať, či Dodávateľ neporušuje nelegálne zamestnávanie podľa zákona o nelegálnom zamestnávaní, najmä § 7b ods. 5. 

19.5 V prípade, ak Objednávateľ po predložení dokumentov podľa bodu 19.5 zistí, že Dodávateľ porušuje niektoré ustanovenie zákona o nelegálnom zamestnávaní, najmä však § 7b ods. 5 zákona o nelegálnom zamestnávaní, je Objednávateľ oprávnený od Zmluvy odstúpiť.

19.6 Dodávateľ sa ďalej zaväzuje nahradiť Objednávateľovi náklady a škodu, ktoré jej vznikne v dôsledku toho, že na Objednávateľovi prejde povinnosť zaplatiť pokutu alebo dodatočné platby podľa  § 7b ods. 2 zákona o nelegálnom zamestnávaní. 

Zmluvné strany sa dohodli, že takáto pohľadávka Objednávateľa sa pritom považuje za splatnú dňom, kedy Dodávateľovi nárok na náhradu nákladov alebo škody vznikne. 

 

XX. POISTENIE 

20.1 Poistná zmluva Dodávateľa musí byť platná po celú dobu trvania Zmluvy a uzatvorená v rozsahu a poistnom limite, ktorý dostatočne pokrýva všetky škody, ktoré Dodávateľ môže spôsobiť svojou činnosťou. V prípade, že Dodávateľ poskytuje záruku na Plnenie, musí byť poistná zmluva v uvedenom rozsahu platná aj počas záručnej doby. 

 

XXI. PRIEMYSELNÉ A DUŠEVNÉ VLASTNÍCTVO 

21.1 Zmluvné strany berú na vedomie, že podľa § 558 a nasl. Obchodného zákonníka, ak je predmetom Plnenia výsledok činnosti, ktorý je chránený právom z priemyselného alebo duševného vlastníctva (ďalej len „autorské dielo“), je Objednávateľ oprávnený použiť ho na účely vyplývajúce zo Zmluvy spôsobmi nevyhnutnými na riadne užívanie Plnenia, a to najmä na použitie podľa § 19 zákona č. 185/2015 Z.z. Autorský zákon v platnom znení (ďalej ako „Autorský zákon“), po dobu trvania majetkových práv autora v zmysle § 32 Autorského zákona. Odmena za užívanie autorského diela v rozsahu podľa tohto bodu je zahrnutá v Cene. 

21.2 Zmluvné strany sa dohodli, že ak sa autorské dielo má použiť aj iným spôsobom, ako podľa predchádzajúceho bodu, Dodávateľ sa ako autor zaväzuje bez zbytočného odkladu, najneskôr do 15 dní od výzvy zo strany Objednávateľa, uzavrieť s Objednávateľom ako s nadobúdateľom licenčnú zmluvu v súlade s ustanoveniami § 65 a nasl. Autorského zákona, ktorej predmetom bude 

(i) udelenie súhlasu Objednávateľa na výkon majetkových práv tvoriacich autorské právo k autorskému dielu, a na základe ktorej Dodávateľ udelí Objednávateľovi výhradnú licenciu v neobmedzenom rozsahu a 

(ii) poskytnutie predchádzajúceho súhlasu Objednávateľa na udelenie sublicencie počas doby trvania majetkových práv autora v zmysle § 32 Autorského zákona, na základe ktorej bude Objednávateľ môcť použiť autorské dielo najmä spôsobmi uvedenými v § 19 ods. 4 Autorského zákona. Odmena za udelenie licencie podľa tohto bodu je zahrnutá v Cene. 

21.3 Zmluvné strany sa dohodli a potvrdzujú, že ak má Zmluva charakter zmluvy o dielo a ak podľa Zmluvy vznikne autorské dielo podľa §87 Autorského zákona (počítačový program), tak Objednávateľ má postavenie objednávateľa v zmysle §91 ods. 4 Autorského zákona. 

21.4 V prípade, že v priebehu realizácie Plnenia Dodávateľ vytvorí dielo spĺňajúce definíciu 

a) patentovateľného vynálezu v zmysle príslušných ustanovení zákona č. 435/2001 Z.z. o patentoch a dodatkových ochranných osvedčeniach v znení neskorších predpisov a požiada o udelenie patentu na dielo, alebo 

b) technického riešenia chráneného úžitkovým vzorom v zmysle príslušných ustanovení zákona č. 517/2007 Z.z. o úžitkových vzoroch v znení neskorších predpisov a požiada o ochranu diela úžitkovým vzorom, alebo 

c) dizajnu v zmysle príslušných ustanovení zákona č. 444/2002 Z.z. o dizajnoch v znení neskorších predpisov a požiada o registráciu diela ako dizajnu, alebo 

d) iného predmetu priemyselného vlastníctva 

(ďalej spolu len „Predmet priemyselného vlastníctva“), 

Dodávateľ sa ako poskytovateľ zaväzuje bez zbytočného odkladu, najneskôr do 15 dní od nadobudnutia práva k Predmetu priemyselného vlastníctva v prospech Objednávateľa , uzavrieť s Objednávateľom ako nadobúdateľom licenčnú zmluvu v súlade s § 508 a nasl. Obchodného zákonníka, ktorej predmetom bude udelenie súhlasu na využívanie diela chráneného ako Predmet priemyselného vlastníctva (ďalej len „Licencia“). Dodávateľ sa zaväzuje udeliť Objednávateľovi výlučnú a neobmedzenú Licenciu na jej výkon v rozsahu celkovej činnosti Objednávateľa, a to na dobu trvania platnosti práv k Predmetu priemyselného vlastníctva. Odplata za udelenie Licencie podľa tohto bodu je zahrnutá v Cene. 

21.5 Dodávateľ sa zaväzuje vysporiadať všetky právne vzťahy s tretími osobami, ktoré vytvorili, resp. dodali obsah Plnenia, a to najmä uzavretím príslušných autorských a iných zmlúv tak, aby tieto osoby nemohli uplatňovať voči Objednávateľovi žiadne nároky, vyplývajúce im z osobnostných, autorských, priemyselných práv, práv súvisiacich s autorským právom, či iných obdobných práv v súvislosti s riadnym plnením záväzkov Dodávateľa, vyplývajúcich zo Zmluvy. V prípade zrušenia Dodávateľa bez právneho nástupcu je Dodávateľ pred svojím zánikom povinný poskytnúť Objednávateľovi zdrojové dáta k vytvorenému dielu alebo Predmetu priemyselného vlastníctva. 

 

XXII. DÔVERNOSŤ INFORMÁCIÍ 

22.1 Dodávateľ sa zaväzuje, že s akýmikoľvek údajmi, informáciami alebo dokumentmi (najmä akákoľvek výkresová dokumentácia)  získanými v súvislosti s výberovým konaním, uzatváraním alebo plnením Zmluvy bude nakladať ako s informáciami dôverného charakteru (pričom medzi informácie dôverného charakteru patria obchodné tajomstvo, dôverné informácie finančného charakteru, citlivé informácie o kritickej infraštruktúre a pod.), ktoré bez predchádzajúceho písomného súhlasu Objednávateľa nemôže poskytnúť tretím osobám, ani použiť v rozpore s ich účelom pre svoje potreby. Dodávateľ sa tiež zaväzuje dodržiavať mlčanlivosť o informáciách dôverného charakteru aj po skončení Zmluvy. Obmedzenia uvedené v tomto bode sa nevzťahujú na poskytnutie dôverných informácií závislým osobám Objednávateľa podľa Zákona o dani z príjmov, t. j. blízkym osobám ekonomicky, personálne alebo inak prepojeným s Objednávateľom (ďalej len „Prepojený podnik Objednávateľom“) a poradcom Zmluvnej strany (napr. audítorom, právnikom) za predpokladu, že Prepojený podnik Objednávateľom a uvedení poradcovia budú viazaní povinnosťou mlčanlivosti prinajmenšom v rovnakom rozsahu, ako je uvedené v tomto bode. Porušením ustanovení tohto bodu nie je ani prípad poskytnutia dôvernej informácie na opodstatnené požiadanie orgánu verejnej moci alebo iného štátneho orgánu alebo prípad, kedy je poskytnutie dôvernej informácie uložené Zmluvnej strane všeobecne záväzným právnym predpisom. 

 

Informácie odovzdané na základe Zmluvy a v súvislosti s ňou budú podliehať podmienkam Zmluvy počas doby 10 rokov odo dňa ukončenia Zmluvy. V prípade, ak o to požiada ktorákoľvek zo Zmluvných strán, zaväzujú sa Zmluvné strany začať bezodkladne rokovania o predĺžení povinnosti Zmluvných strán zachovávať mlčanlivosť o „dôverných“ informáciách odovzdaných na základe Zmluvy a za podmienky, že dôjde k dohode Zmluvných strán o aktuálnosti obsahu „dôverných“ informácií, odsúhlasenej obidvomi Zmluvnými stranami, zaväzujú sa uzatvoriť dodatok k Zmluve, ktorým sa predĺži povinnosť Zmluvných strán zachovávať mlčanlivosť o „dôverných“ informáciách odovzdaných na základe Zmluvy aj po uplynutí dohodnutej doby. 

Ak dôjde k úniku skutočností, ktoré majú charakter dôverných informácií alebo obchodného tajomstva z dôvodov, za ktoré zodpovedá Dodávateľ, alebo v prípade porušenia povinnosti Dodávateľa podľa tohto bodu, má Objednávateľ právo uplatniť si voči Dodávateľovi zmluvnú pokutu v zmysle bodu 15.7. 

22.2 Pokiaľ nie je v Zmluve dohodnuté inak, Dodávateľ nie je oprávnený bez predchádzajúceho písomného súhlasu Objednávateľa uvádzať Objednávateľa ako svojho obchodného partnera, alebo používať obchodné meno alebo logo Objednávateľa pri propagácii Objednávateľa alebo svojej činnosti, alebo vo vyhláseniach pre médiá, a to v žiadnej forme. V prípade porušenia povinnosti podľa tohto bodu má Objednávateľ právo uplatniť si voči Dodávateľovi zmluvnú pokutu v zmysle bodu 15.7. 

 

XXIII. OCHRANA OSOBNÝCH ÚDAJOV 

23.1 Dodávateľ sa zaväzuje, že ak pri plnení predmetu Zmluvy príde do styku s osobnými údajmi Objednávateľa, bude o nich zachovávať mlčanlivosť a dodržiavať požiadavky platnej legislatívy, najmä zákona o ochrane osobných údajov v platnom znení; povinnosť mlčanlivosti platí aj po skončení Zmluvy. 

 

XXIV. APLIKOVATEĽNÉ PRÁVNE PREDPISY 

24.1 Zmluva a vzťahy zo Zmluvy vyplývajúce alebo so Zmluvou súvisiace boli uzavreté v súlade s príslušnými ustanoveniami Obchodného zákonníka a ostatnými všeobecne záväznými právnymi predpismi platnými na území Slovenskej republiky, s vylúčením aplikácie Dohovoru OSN o zmluvách o medzinárodnej kúpe tovaru. Pokiaľ v Zmluve nebude uvedené inak, budú sa vzájomné vzťahy Zmluvných strán, ktoré vznikli na základe Zmluvy a ktoré v nej nie sú výslovne upravené, riadiť príslušnými ustanoveniami Obchodného zákonníka a ostatnými všeobecne záväznými právnymi predpismi slovenského právneho poriadku. 

 

XXV. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

25.1 Dodávateľ  je povinný pri plnení povinností zo Zmluvy dodržiavať ustanovenia všeobecne záväzných právnych predpisov o ochrane životného prostredia, pričom Dodávateľ zodpovedá za znečistenie a poškodenie životného prostredia, ktoré spôsobil, a ku ktorému došlo v súvislosti s realizáciou Plnenia. Dodávateľ je povinný odstrániť následky takého znečistenia. Ak pri realizácií Plnenia v mieste Plnenia  vzniknú  odpady, ktorých pôvodcom je Dodávateľ, je Dodávateľ povinný nakladať s nimi v súlade so zákonom č. 79/2015 Z. z. o odpadoch v znení neskorších predpisov a súvisiacimi právnymi predpismi pre oblasť odpadového hospodárstva zabezpečiť ich zneškodnenie.  Objednávateľ sa zaväzuje poskytnúť Dodávateľovi maximálnu súčinnosť tak, aby Dodávateľ mal možnosť zabezpečiť zneškodnenie týchto odpadov, a ak je to možné priamo v mieste Plnenia a na náklady Dodávateľa.

25.4 Zmluvné strany sú  povinné dodržiavať osobitné právne predpisy o ochrane pred hlukom a vibráciami. Dodávateľ je povinný technickými, organizačnými a inými vhodnými opatreniami zabezpečiť, aby hluk pri realizácií Plnenia v mieste Plnenia neprekračoval najvyššie prípustné hodnoty ustanovené osobitnými právnymi predpismi.

 

XXVI. SPORY 

26.1 Dodávateľ vyhlasuje, že ku dňu uzavretia Zmluvy nie je účastníkom prebiehajúceho súdneho sporu alebo arbitrážneho konania vedeného proti Objednávateľovi. 

26.2 Všetky spory, ktoré vzniknú zo Zmluvy, budú predložené na rozhodnutie príslušnému súdu v súlade s ustanoveniami zákona č. 160/2015 Z .z. Civilný sporový poriadok v platnom znení. 

26.3. Všetky prípadné spory zo Zmlúv/Objednávok ako aj zo všetkých obchodno-záväzkových vzťahov, ktoré s nimi, ich obsahom alebo ich predmetom priamo alebo nepriamo súvisia, vzniknuté medzi Objednávateľom a Dodávateľom podliehajú výlučne právomoci súdov Slovenskej republiky, ak nie je dohodnuté inak. Dodávateľ a Objednávateľ sa zároveň dohodli, že v prípade, ak by podľa zákona č. 97/1963 Zb. o medzinárodnom práve súkromnom a procesnom v znení neskorších  predpisov, podľa  nariadenia  Rady  (ES)  č.  44/2001  o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach alebo podľa inej právnej normy, zákona alebo medzinárodnej zmluvy upravujúcej príslušnosť súdov pri sporoch s cudzím prvkom, nebol príslušným súdom súd Slovenskej republiky,  Dodávateľ a Objednávateľ výslovne dohodli, že príslušný bude Okresný súd Martin, Slovenská republika.

 

Neoddeliteľnými prílohami týchto VOP sú:

 

Tieto VOP nadobúdajú účinnosť dňa :01.01.2023

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Plná (Desktop) verzia